Reasoning Book, Page 417:
Philip B. Harner said that such clauses as the one in John 1:1, “with an anarthrous predicate preceding the verb, are primarily qualitative in meaning. They indicate that the logos has the nature of theos.” He suggests: “Perhaps the clause could be translated, ‘the Word had the same nature as God.’” [...]
--------------
Reasoning Book, Page 419:
The verse would then read, ‘Christ who is God over all, blessed for ever. Amen.’ Even so, Christ would not be equated absolutely with God, but only described as a being of divine nature, for the word theos has no article. . . . The much more probable explanation is that the statement is a doxology directed to God.”—(Grand Rapids, Mich.; 1976), translated from German, Vol. 2, p. 80.
--------------
Reasoning Book, Page 421:
According to Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon, the·o´tes (the nominative form, from which the·o´te·tos is derived) means “divinity, divine nature.” (Oxford, 1968, p. 792) Being truly “divinity,” or of “divine nature,” does not make Jesus as the Son of God coequal and coeternal with the Father, any more than the fact that all humans share “humanity” or “human nature” makes them coequal or all the same age.