"Disfellowshipping" versus "disfellowshiping
Both ways of spelling the word, the “single p” and the “double p” versions, seems to be correct.
Looking up the word in the WT the 2010 LIB CD-ROM, I discovered that the Watchtower magazine used, up to December 1981, the “single p” (269 times) version but since July 1982, privileged the “double p” (231 times) version.
Can anyone know, or at least guess, why they changed?
Another strange fact, using Google search, is that the word seems to be used mainly within the Watchtower context than any other single one:
- “single p” version: 10600 times, of which 6560 times in a Watchtower context
- “double p” version: 91900 times, of which 68199 times in a Watchtower context
Criterion used to isolate the “Watchtower context” in Google: “-Jehovah –Watchtower –JW”
What motivated this change by the WT in 1982?
Why only Jehovah’s Witnesses seem to be obsessed by this word?
Roberto.
P.S.
For your info, my curiosity sparkled while I was translating an article on JW from Italian to English, and I had to make a choice between the two versions.
I elected to use the "double p" version, which seems to be used mostly by the general public, and, since 1982, by the WT.