please deconstruct John 3:16 - our memorial scripture

by Curtains 8 Replies latest watchtower bible

  • Curtains
    Curtains

    Our memorial talk focused on John 3.16 - the exercise aspect of exercising faith. The speaker began by saying 'this evening whilst we are all gathered together many are exercising in the park - they are working hard - jogging and running. Shouldn't we work that hard when we are exercising our faith'. He then went to the apostle Paul to link faith and works...

    Is it my imagination or does the word "exercise" not even appear in John 3:16?

  • still thinking
    still thinking

    The New World Translation does, but most don't

    16 “For God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life. NWT

    New International Version(©1984)
    "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

    New Living Translation(©2007)
    "For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

    English Standard Version(©2001)
    “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

    New American Standard Bible(©1995)
    "For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.

    International Standard Version(©2008)
    "For this is how God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who believes in him might not be lost but have eternal life.

    GOD'S WORD® Translation(©1995)
    God loved the world this way: He gave his only Son so that everyone who believes in him will not die but will have eternal life.

    King James Bible
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

    American King James Version
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

    American Standard Version
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

    Bible in Basic English
    For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.

    Douay-Rheims Bible
    For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.

    Darby Bible Translation
    For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoever believes on him may not perish, but have life eternal.

    English Revised Version
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

    Webster's Bible Translation
    For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whoever believeth in him, should not perish, but have everlasting life.

    Weymouth New Testament
    For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.

    World English Bible
    For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

    Young's Literal Translation
    for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

    Obviously all these other Bible translations are just being Lazy!!!!!

    Its just a play on words and mind games to get them out there pounding the streets and knocking on doors. I bet subconsciously they all feel motivated to go spread the news after that.

  • Curtains
    Curtains

    thanks still thinking

    the Kingdom interlinear uses believing instead of exercising faith.

  • still thinking
    still thinking

    And if they want to refer to work and faith.....

    JOHN 6:28 & 29

    Then they asked him, "What must we do to do the works God requires?"
    Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent forth

    Lazy Lazy Lazy.......where is the pounding the pavements???? Where is the sweat??.....we know your not working if we don't see you sweat.

  • Terry
    Terry

    Before Protestants kicked a hole in the Catholic Church an entire 1500 years went by.

    The difference between being a christian in good standing and a backslider with one foot on a banana peel and the other in Hell was this:

    PARTICIPATION in official Church RITUAL. This would include confession, attending Mass and doing penance. The Church did the rest.

    After the Protestant Reformation, non-Catholics became christians in good standing a new way.

    The BELIEVED and read their Bible and interpreted for themselves. No ritual was required. No works for Grace required.

    Jehovah's Witnesses want to be what the Catholic Church once was in all its glory, so, they've resurrected the Catholic power.

    Grace, for JW's, is PARTICIPATION in official JW RITUAL. This includes, meeting attendance, door to door ministry and a gigantic list of NO-NO'S.

    The No-No's are NEGATIVE WORKS: blood transfusions, christmas celebration, holidays of all sorts, using the word Grace, Trinity belief, etc.

    So, Jehovah's Witnesses have the WORST of those two worlds because alot has been yoked to their PERFORMANCE.

    Jesus said his yoke was light and that the false religious leaders of his day burdened believers with heavy loads.

    What else can we conclude but that being a Jehovah's Witness is Labor for Pay under a heavy taskmaster?

  • alanv
    alanv

    Thanks still thinking and curtains. That is unbelievable. Especially if their own interlinear says believing

  • AuntBee
    AuntBee

    Still Thinking, that was great! I'm going to remember this one:

    Obviously all these other Bible translations are just being Lazy!!!!

    And also what Terry said i thought was so profound. "So, Jehovah's Witnesses have the WORST of those two worlds" YES, i've thought this too. They take grace away completely, the work of Christ FOR us, the promises TO all, etc. -- They say all the "indicatives" dont' apply to you, but pound away on the "imperatives." They take away Gospel, but keep Law. They rob you of promise, but keep the exhortations.

    It's ridiculous how they use verses from the Pauline epistles in the publications to exhort the people, but don't you dare claim any of the good stuff unless you're "Annointed"!

  • designs
    designs

    It's a non-starter..............your most fanatical Evangelical did an alter call or some type of 'coming to Jesus' thingy....that's work!

  • Curtains
    Curtains

    thanks for your comments. I agree that there is lots of good stuff being kept back from rank and file JWs. the leaders are merely power hungry desperately trying to hang onto their positions - beating the slaves to do more.

    a look at strongs concordance reveals that pistis that is translated faith is related to peithoo which is translated as persuasion (yielding and trusting are also encapsualted by pistis stemming from peithoo). so to me this suggests that a believer convinces/persuades himself that a new beginning dawns in the love that God expresses in sending his son. Thus any work that a christian does is in self persuasion primarly so that he develops the conviction that this is so.

    And even if faith refers to convincing others then surely it is to do with convincing others about christ and grace than about jehovahs witnesses and their organisation.

Share this

Google+
Pinterest
Reddit