Name of Turkish Watchtower

by InquiryMan 2 Replies latest watchtower beliefs

  • InquiryMan
    InquiryMan

    Some time ago the Turkish edition of the Watchtower was called Tarassut Kulesi if memory proves med right.

    Now, though, the name has been changed to Gözcü Kulesi. Is there anyone skilled in Turkish that could explain this change?

  • FatFreek 2005
    FatFreek 2005

    I don't pretend any language skills but I enjoy my recently found translator site (http://translate.google.com/) by Google.

    There, Tarassut Kulesi translates to watching the Tower.

    Gözcü Kulesi translates back to Watchtower.

    Len

  • InquiryMan
    InquiryMan

    I see. Seems that the latter version is a more literal translation of the English term then. Thank you for helping out!... I thought of google myself, but did not espect it to be that disctinctive on details...

    Tesekkur ederim!

Share this

Google+
Pinterest
Reddit