NWT,and OTHER Translations./ New Offer.

by Blueblades 2 Replies latest jw friends

  • Blueblades
    Blueblades

    The offer for feb.is the new " Draw Close to God Book ",released at the 2002 district convention.The Jan.KM. says,"This Publication is designed to help people use THEIR OWN BIBLE to draw close to God.THEIR OWN BIBLE, not the NWT.

    Yet the Society claims for itself and its translation of the NWT.a peculiar freedom from what they define as "the misleading influence of religious traditions,which have their roots in paganism,they go on to insist that this "influence" has colored the inspired Word of God".

    So it is necessary for them to set aright the numerous examples of "human traditionalism"that is evidenced in ( ALL TRANSLATIONS,) including YOUR OWN BIBLE ,from JOHN WYCLIFFE'S to the present.Your OWN Bible has been interwoven to color the thought in support of a preferred religious view,an inconsistency and unreasonableness have been insinuated into the teachings of the inspired writings.

    The endeavor of the NEW WORLD BIBLE TRANSLATION COMMITTEE has been to avoid this snare of religious traditionalism.

    Now my point of all of this is: How can they indict the great scholars of ALL TRANSLATIONS, and elevate their own NWT.Then tell the rank and file to offer the new book in feb.by LYINGLY telling the public,the householder,that this publication is designed to help you draw close to God by using YOUR OWN BIBLE ,which is inconsistent and unreasonable among other snares of religious traditionalisms.and not use the NWT which they claim avoids all of this .

    So,when they come to your door this Feb.to offer you the new book to read with your OWN Bible,you can say "why should I use my own Bible,its pagan,I want the NWT. Blueblades

  • Inkie
    Inkie

    BB: Thanks for the heads up!

    Inkie

  • musky
    musky

    Good post.

    People who may be interested in the witnesses who stop at there door would usually want to use there own bible to see what the real truth is. So this offer would appeal to many. The person finds out later when attending meetings , what an " accurate " translation the NWT is, and would start using it to fit in with the others. I tried to bring my NIV version to the hall ( large leather bound) and got some strange and unapproving looks from people. They never did say anything though. How could they when there is no "rule" against using other translations.

Share this

Google+
Pinterest
Reddit