If English is your first language, the Papua New Guinea "Tok Pisin" language is not too difficult to pick up.
For example, a roadside sign at one of PNG Power's hydroelectric power stations reads:
LUKAUTIM GUT: ("Look-outim Good" i.e. Pay Attention)
Draiv isi ("Drive easy" - used in this context, "easy" means to drive both slowly and carefully)
Rot bilong man-wokabaut ("Rot" = Road, and "man-wokabaut" i.e. man-walkabout = pedestrian)
What the last sentence is saying is that, within the plant, pedestrians have right of way.
(It must be said, though, that Pidgin is not "baby-talk or similar; it is a language in its own right, and grammatical errors are quite possible - just like in any other language)