Westcott & Hort - Saints or Sinners ?

by Earnest 6 Replies latest watchtower bible

  • Earnest
    Earnest

    In 1951 Ernest Cadmen Colwell, an eminent Bible scholar, wrote a book entitled What Is The Best New Testament in which he made a study of a number of translations and put them to the test as to sixty-four citations in the book of John. In the book he said (pp.99,100) :

    No scholar today employs [the Textus Receptus] for any scholarly purpose except as he may use it in writing the history of the Greek New Testament. The King James version is undoubtably the most inaccurate English New Testament in common use today...The King James stands at the bottom of the list also in regard to three spurious passages selected as tests (Mk 16:9-20; Jn 7:53-8:11 and 1 John 5:7-8).

    This was referred to on another thread and a poster responded that :

    Those statements are 100% false according to all of the research I have done so far into which Translations are the most accurate.

    I personally believe the exact opposite: I believe that the King James Version is probably the most accurate English New Testament.

    From my research, I have found out that Westcott and Hort were Occultists, and that their Translation was not very accurate to the majority of the Manuscripts.

    There were also two extracts from Barbara Aho and Rev. Samuel C. Gipp which were very critical of Westcott & Hort and descibed them as "two unsaved Bible critics" and their work as "a malicious attempt to destroy the integrity and infallibility of the Word of God".

    As the thread was about 'New World Translation Errors' (and not Westcott & Hort) I thought it better to raise a new thread to discuss the validity of the work W&H did and consider some allegations made against them. I would like to divide this into a number of parts so it is easier to digest and these are (1) the principles used by Westcott & Hort in producing the Greek New Testament, (2) the principles used in producing the English Revised Version which made use of the Westcott & Hort Greek text, and (3) a consideration of some allegations against Westcott & Hort e.g. that they were Occultists.

    There were several other allegations made against them, for example Rev. Gipp claims they both believed "heaven existed only in the mind", "believed it possible to communicate with the dead and made many attempts to do just that", "were admirers of Mary", and that Hort was an admirer and proponent of Darwin. These allegations may or may not be true but they are simply ad hominem attacks and have nothing to do with the qualifications of these two men as textual scholars. Textual criticism, or the science of establishing the original text when it no longer exists, is no more a matter of faith than is translating a text from Greek into English. So while I will review these smears on men long dead, the more important point is that a criticism of their work should include their methods of establishing the accuracy of the Greek texts (which you would need to do to demonstrate their theories were wrong).

    These principles can be considered in full at http://rosetta.reltech.org/TC/Ebind/docs/TC/WH1881 but I can provide a brief summary taken from 'The Text of the New Testament' (Clarendon Press, Oxford, 1964, pp.129-131) by Bruce Metzger:

    "Internal Evidence of Readings is of two kinds...appealing respectively to Intrinsic Probability, having reference to the author, and what may be called Transcriptional Probability, having reference to the copyists. In appealing to the first, we ask what an author is likely to have written: in appealing to the second, we ask what copyists are likely to have made him seem to write."

    When, as sometimes happens, Intrinsic and Transcriptional Probabilities are in conflict, it is usually safer to make judgements on the basis of what Hort called the 'observed proclivities of average copyists' than on what one imagines the original author must have written.

    The textual critic must also utilize Internal Evidence of Documents. When weighing the evidence in individual cases, one gains assurance by considering whether a witness is normally credible and trustworthy... If one finds that a given manuscript frequently supports certain readings which clearly commend themselves as original on the basis of probability, it is natural to prefer its readings in other instances when the Internal Evidence of Readings is not clear enough for a decision. Hort summarizes this point by enunciating the principle that 'knowledge of documents should precede final judgement upon readings'.

    The next step involves the examination of the relationship of the several witnesses to one another... If, for example, of ten manuscripts nine agree against one, but the nine have a common original, the numerical preponderance counts for nothing. The clearest evidence in tracing the genealogy of witnesses is the presence of conflate readings, that is, readings which have arisen from the combination of elements which had existed previously in separate manuscripts. Here Hort enunciates another principle of criticism, that 'all trustworthy restoration of corrupted texts is founded on the study of their history, that is, of the relations of descent or affinity which connect the several documents'.

    Finally, in his discussion of methodology, Hort considers the Internal Evidence of Groups...Just as it is useful to determine the general characteristics of a given manuscript by observing how often it supports or rejects readings which have been previously evaluated individually on the basis of Internal Probability, so the general characteristics of a given group of witnesses can be determined and evaluated in relation to other groups.

    The validity of inferences based on this procedure depends on the genealogical principle that 'community of reading implies community of origin'. Such generalizations on the value of group of witnesses, in turn, assist the critic in coming to decisions in instances where mixture in the ancestry of manuscripts makes it difficult to draw up a genealogical family tree.

    Although textual criticism has moved on quite a bit in the last 120 years, this summary may well be of interest to any who have wondered how they decide which manuscripts to rely on. It would also be interesting to consider what else they could have done to make their choice of text more accurate i.e. closer to the original.

    I will consider the other points I raised in further posts on this thread.

    Earnest

  • Pistoff
    Pistoff

    please do; interested in the accusation of occultism...it seems to come out of left field.

  • onacruse
    onacruse

    Hi Earnest

    So while I will review these smears on men long dead, the more important point is that a criticism of their work should include their methods of establishing the accuracy of the Greek texts (which you would need to do to demonstrate their theories were wrong).

    I totally agree. Ad hominem arguments are irrelevant insofar as this issue is concerned. For all I care Westcott and Hort could have been Martians; if the methodology they propose is valid, then so be it.

    I've found the Abingdon Bible Commentary (1929) to offer reasonably progressive, and not infrequently critical, observations about Biblical interpretation. Professor A.T. Robertson therein offers the following comments in his article "The Transmission of the New Testament," under the heading "The Battle for the Original text," (p. 861); thoughts which are mirrored in, and somewhat expand upon, your quote of Metzger:

    It is Wescott and Hort (1881) who have shown modern scholars how to find the best text. They worked out a reliable theory for using the vast mass of MS. evidence for the NT books. There are, they said, two lines of evidence, internal and external. The internal evidence of single readings consists of transcriptional and intrinsic evidence. Transcriptional looks at the problem of variations in a given passage or reading from the standpoint of the copyist or scribe. Intrinsic evidence looks at it from the standpoint of the author. By study and care one is able to weigh the evidence in each single reading and to draw a tentative conclusion. By a like process one may test a whole document when each reading in the document has been duly weighed. Then a group of documents can likewise be weighed.

    A more cogent and rational approach I can't imagine, especially the "tentative conclusion" aspect. After all, those men (and women?) who transcribed and copied these sources would themselves naturally be predisposed to favor one reading over another, perhaps influenced by their own theological bias, or perhaps for no other reason than the vagaries and peculiarities of their native language. And therefore:

    Last and most important of all, the several families or classes of documents can be tested. Wescott and Hort find four families of documents or MSS. (1) The Syrian (like the Byzantine of Griesbach) is found in the late documents only, and when standing alone is wrong. (2) The Western (same term as that used by Griesbach) appears in early documents like D, Old Latin, and Old Syriac, and is not always geographically "Western." (3) The Neutral is represented by the oldest and best documents, like {aleph}, A, B, C, Bohairic and Sahidic. (4) The Alexandrian has no document always Alexandrian; it is often found in {aleph}, C, L, and represents scholarly corrections of limited range.

    And Robertson concludes:

    The method of Westcott still holds the field as scholars endeavor to find their way back to the first-century MSS.

    Therefore my feelings about John 14:14 (a discussion that we shall not revisit here ).

    I think this issue has broader implications than the simple (though compelling) question "what is the real NT Greek text?" It plays very strongly into the whole issue of how the Bible canon was developed. As a JW I always thought that this whole process was pretty much cut-and-dried and Divinely guided: most all of the 66 books were accepted virtually from the "beginning" to be inspired, the texts were virtually free of significant variation or error (except for those darn Masoretic corrections LOL), and that codices of these books were being circulated within just a few years after those writings were made (lacking only the gilt "Bible" lettering to make them official). How little did I know. But I step aside from your topic.

    Craig

  • Euphemism
    Euphemism

    The main criticism of Wescott and Hort that I've seen, other than the ad hominem attacks, is that by comparing all manuscripts and not taking any single one as authoritative, they were denying the possibility that any particular manuscript tradition (e.g. the textus receptus) was in fact a correct transmission.

    As far as I can see, this is fundamentally a theological argument; the only reason to believe that one manuscript tradition was preserved correctly and the others were not is to assume some sort of supernaturally influence preservation. Unless one accepts that theological presupposition as their fundamental assumption, any objections to Wescott and Hort's methodology would be essentially minor refinements.

  • AlanF
    AlanF

    There is actually a fairly large movement of arch-conservative Fundamentalists who think of themselves as "King James Version Only" Christians, and claim that any text but the textus receptus is garbage. They think everyone else is heretical. I've read some of their writings, and frankly, they're a bunch of nutcases. Some of them are so stupid that they think Shakespearean English is the original language of God. Even their best apologists have no arguments other than ad hominems such as those against Westcott & Hort. They even accuse some of the finest and most respected Christian scholars in the world of being heretics! That shows you the sort of braindead, JW-ish mindset they have.

    AlanF

  • Earnest
    Earnest

    Hi Craig,

    Thank you for expressing the basic principles of textual criticism so simply. It really is just common sense but it is human nature to cling to what we have always thought was true rather than admit we have been believing a lie (in the form of the Textus Receptus). Of course, the Textus Receptus was not an intentional lie...it was the best Greek text available to Bible scholars in the sixteenth century. But in 250 years many new and earlier manuscripts were discovered and Erasmus would most certainly have approved the preparation of a new text. Even in his lifetime he prepared five editions (1516, 1519, 1522, 1527, 1535) of the Greek text and he justified his work in a letter to a critic, Martin van Dorp:

    You cry out that it is a crime to correct the gospel. This is a speech worthier of a coachman than of a theologian. You think it is all very well if a clumsy scribe makes a mistake in transcription and then you deem it a crime to put it right. The only way to determine the true text is to examine the early codices.

    I didn’t refer to the families of documents which Westcott and Hort had identified because textual criticism has moved on, a large number of papyri even earlier than the great uncials have been discovered in the twentieth century, and current theory has advanced in the light of these early writings. But the principles they developed still remain true and can be applied across the board. One can justifiably differ with their conclusions regarding the identity and importance of certain families of manuscripts but the same principles should be applied to substantiate alternative genealogies.

    Therefore my feelings about John 14:14 (a discussion that we shall not revisit here ).

    Bengel’s prime canon was that the more difficult reading is to be preferred (proclivi scriptioni praestat ardua ), especially where manuscripts or versions lend strong support to the harder form…which is true in this case. I have found the textual evidence sufficiently strong to write to the WTS about this verse and will share the reply when it comes.

    Euphemism:

    The main criticism of Wescott and Hort…is that by comparing all manuscripts and not taking any single one as authoritative, they were denying the possibility that any particular manuscript tradition (e.g. the textus receptus) was in fact a correct transmission.

    One of the chief contributions of Westcott and Hort (pp.93-119 of their Introduction) was their demonstration that the Byzantine text (i.e. the underlying text of the Textus Receptus) is later than the other types of text. Three main types of evidence support this judgement : (1) this text contains combined or conflate readings which are clearly composed of elements current in earlier forms of text; (2) no ante-Nicene Father quotes a distinctively Byzantine reading; and (3) when the Byzantine readings are compared with the rival readings their claim to be regarded as original is found gradually to diminish, and at last to disappear.

    With the wealth of early manuscripts available to us today it is difficult to imagine that Erasmus could not get hold of a single Greek manuscript containing the whole of Revelation when he first published his Greek New Testament (and so translated parts of it from the Latin back into Greek!). In fact, none of his manuscripts were earlier than the eleventh century and I have given a full account of these in a different thread, Erasmus & the ‘Textus Receptus’ .

    Earnest

  • onacruse
    onacruse

    Earnest:

    I have found the textual evidence sufficiently strong to write to the WTS about this verse and will share the reply when it comes.

    That will be very interesting indeed! I just kick myself for not saving the letter they sent me 25 years ago, in response to this same question.

    Who knows...maybe your inquiry will end up as a QfR?

    tuum bonum amicum,

    Craig

Share this

Google+
Pinterest
Reddit