I mentioned using Faroese as a basis for a PW in answer to FatFreek's OP.
So, I got curious about the language and dug further on YouTube, looking at a few Faroese language channels*.
Here's what I found out ...
Faroese is kinda between Icelandic and Nynorsk (one of the two Norwegian standard languages) in many ways. Which is neat, considering the islands are geographically between Iceland and Norway.
The way it's written emphasises its connection to Old Norse, and makes the language look like Icelandic.
Icelandic has a letter for the voiced sound 'th', as in this. The letter is called edh and looks like this: ð. But in Faroese, it doesn't have a sound of its own. Sometimes it's silent, other times it's pronounced like a w or y or hard g.
So góðan morgun (good morning) is pronounced 'go-wan morgun'.
So, yeah, pronunciation is very interesting. Sometimes the accent is like Norwegian. So, manga takk is very like the Norwegian mange takk (many thanks). But I think Faroese has kinda gone off on its own course.
One letter, í, is interesting. I thought it would be pronounced something like 'ee' but it's actually a dipthong. A dipthong is two vowel sounds elided together. And í is pronounced like 'ui' or 'oo-ee'. Very strange. But English has a similar thing. The first person pronoun I is pronounced like 'ai' (a + i). Single-syllable words like kind and mind have the same pronunciation.
The sound for the letter a is kinda more at the front of the mouth, and not at the back of the throat like Swedish and Norwegian.
Faroese also has a hard g and soft g, like Swedish. The difference is Faroese soft g sounds like English j and not like English y.
at gera vs att göra (to do). The first is Faroese, and sounds a bit like 'jera'. The second is Swedish, and sounds a bit like 'yeura'. I don't think English influenced Faroese - the islands are part of the Kingdom of Denmark and Danish is understood as a second language but Danish doesn't even have a soft g ... I guess it just happened on its own.
The letter r is pronounced exactly like Scottish Gaelic r, which is interesting, considering the ethnic background of the local people is part Scandinavian, part Gaelic (Irish and Scottish).
Faroese has three genders (masculine, feminine and neuter) and four cases (nominative, accusative, genitive and dative) - like Icelandic and German. So it's quite conservative in grammatical terms, if not in pronunciation.
If any of you speak Swedish or another Scandinavian language, I'd love to hear your thoughts.
* Faroese in America, Learn Faroese with Bergur.