NWT Lies From The 5 Apostates On The Governing Body

by Honesty 4 Replies latest watchtower bible

  • Honesty
    Honesty

    Nathan Knorr, Fred Franz, Albert Schroeder, George Gangas and Milton Henschel deliberately twisted the following scriptures in the New World Translation in order to support J.F. Rutherford's outlandish claims that flags and banners were of pagan origins and that true worshipers of Jehovah would have nothing to do with these pagan symbols:

    Num 1:52 (HCSB)52 “The Israelites are to camp by their military divisions, each man with his encampment and under his banner

    Num 2:3-6 (HCSB)3 Judah’s military divisions will camp on the east side toward the sunrise under their banner. The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab. 4 His military division numbers 74,600. 5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar. 6 His military division numbers 54,400.

    Num 2:10-11 (HCSB)
    10 Reuben’s military divisions will camp on the south side under their banner. The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur. 11 His military division numbers 46,500.

    Num 2:18 (HCSB)18 Ephraim’s military divisions will camp on the west side under their banner

    Num 2:25 (HCSB)
    25 Dan’s military divisions will camp on the north side under their banner

    Num 10:14 (HCSB)14 The military divisions of the camp of Judah with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over Judah’s divisions.

    Num 10:18 (HCSB)18 The military divisions of the camp of Reuben with their banner set out, and Elizur son of Shedeur was over Reuben’s division.

    Num 10:22 (HCSB)
    22 Next the military divisions of the camp of Ephraim with their banner set out, and Elishama son of Ammihud was over Ephraim’s division.

    Num 10:25 (HCSB)
    25 The military divisions of the camp of Dan with their banner set out, serving as rearguard for all the camps, and Ahiezer son of Ammishaddai was over Dan’s division.

    The Hebrew word lgd (read from right to left) pronounced "Dagal" or "Degel" is translated as banner or standard. The NWT left out the word in the above referenced scriptures. It is listed in the original Hebrew manuscripts. In the box below, Psalms 20:5 would have been too obvious if they had deleted "Degel" so they had to include it in the NWT, although they translated the singular "Degel" as plural.

    Psalms 20:5 (HCSB)
    5 Let us shout for joy at your victory and lift the banner in the name of our God.

    *** Rbi8 Psalm 20:5 ***
    5 We will cry out joyfully because of your salvation,
    And in the name of our God we shall lift our banners.

    Another example of delightful words of truth brought to you by a major book publishing company masquerading as the voice of God to mankind.

  • AlanF
    AlanF

    Interesting information I hadn't seen before. However, from what I can see in various references, it's not entirely clear just what the original Hebrew meant. You should more thoroughly check out the material that I only have time to briefly mention here, before you come to any solid conclusions.

    The Septuagint (Brenton's translation) tends to use "hosts" or "forces" for lgd and not anything like "banner" or "standard". The Latin Vulgate seems to use "castra" (camp) along with other words I can't decipher (I only have Cassell's Latin Dictionary which is putrid). The Catholic Douay Version and New American Bible seem to follow the Vulgate and use terms like "divisional camp". While BDB (Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon) has no definitions like "banner" or "standard", the modern The Hebrew & Aramaic Lexicon of the Old Testament (Koehler and Baumgartner; Volume One; p. 213; Brill; 2001) lists "banners, standards" as the usage in Numbers 1:52 and 2:2, while it lists "division of a tribe" as the usage in Numbers 10:14, 18, 22, 25. This reference also lists a related form of lgd as meaning "arranged in divisions: sbst. troop with banners (?), 'row of flags' ".

    Of course, most Bible translations handle the word similarly to "HCSB" (whatever that is), and I'm sure that those translators have good reasons for doing so.

    AlanF

  • Honesty
    Honesty

    Thankyou for the added info, Alan.

    Of course, most Bible translations handle the word similarly to "HCSB" (whatever that is), and I'm sure that those translators have good reasons for doing so. AlanF

    Holman Christian Standard Bible. A relatively new translation.

  • z
    z

    Biblical Hebrew and modern Hebrew are same (sound and spell) Dagel is banner and plural is Dagelim banners

  • Honesty
    Honesty

    Used in accordance to the Word, flags become the primary sign for lifting up a "standard" of God. The Bible refers to the word flag as "standard" or "banner." The Hebrew word degel is translated as, a flag or banner or standard. Degel comes from the Hebrew root word dagal, meaning to flaunt, i.e. raise a flag; to be conspicuous, setting up with banners. Standard is defined as a banner used as an emblem, marker or rallying point; an ensign; military or personal flag. In the Old Testament, God commands Moses to instruct the children of Israel to camp by their own "standard" to signify their tribe. (Num. 2:2) There were 12 different flags or banners for the 12 tribes. (Num. 1:52, 2:2-3, 10, 18, 25; 10:14, 18, 22, 25)
    Banner is defined as a flag or cloth standard. It is used figuratively to define one of God's names, Jehovah Nissi, the Lord is my banner! God's salvation and truth is declared by the raising of the banners, Ps. 20:5, Ps. 60:4. He is a banner of love and protection described in Song. 2:4 and reigns with great power, Song. 6:4, 10. He is standard and He is calling us to lift up a standard, declare and proclaim it to the entire world. (Isa. 5:26, 11:12, 13:2; Jer. 50:2)
    Numbers 2:2 " The Israelites are to camp around the tent of meeting some distance from it, each man under his ensign, with the banners of his family." An Ensign was a pole with a symbol on top, exactly like the standard, through the bible we see these two words being interchangeable, although a standard usually implied military use and an ensign would be considered the type Moses used when he fashioned his bronze serpent.

    *** Rbi8 Numbers 2:1-2 ***
    2 Jehovah now spoke to Moses and Aaron, saying: 2 “The sons of Israel should encamp, each man by his [three-tribe] division, by the signs for the house of their fathers. Round about in front of the tent of meeting they should encamp.

    Num 2:2 (HCSB)
    2 “The Israelites are to camp under their respective banners beside the flags of their ancestral houses. They are to camp around the tent of meeting at a distance [from it]:

    Subterfuge and deception reign in the Orwellian world of the WatchTower Society.

Share this

Google+
Pinterest
Reddit