ah PS . a goodun. .
Well, been a long day. Time to go home. Catch yall.
i don't get on the forum often, but haven't heard from my e-buddy, black sheep, for a while.
any news?.
hope you all are well.
i don't get on the forum often, but haven't heard from my e-buddy, black sheep, for a while.
any news?.
hope you all are well.
did you know there are no numbers in the bible at all?.
that's right.. oh, except the book of numbers (which is rather counter-intuitive) which contains no numbers itself.. what am i talking about?.
consider this startling fact:.
Further "all 'bits' on"
What does that mean?
11?
All bits as in pieces of a whole?
All bits as in the part of a bridle that goes in a horses mouth?
All bits as in past tense of bite?
All bits as in drill bits?
All bits as in a small quantity in general?
All bits as in a short theatrical performance?
All bits as in anything that restrains?
did you know there are no numbers in the bible at all?.
that's right.. oh, except the book of numbers (which is rather counter-intuitive) which contains no numbers itself.. what am i talking about?.
consider this startling fact:.
TD said: or is the problem that somebody else unfamiliar with this convention might not understand it? |
Exactly most of the problem.
You and I can convert Hex to bin or b10 in our heads. The LAYperson hasnt even a clue that the letters represent numbers even today.
In ancient times the literate lay class may have understood this. They may not have. Irrelevant.
Relevance is in translation.
Three problems:
1. Did translators understand it?
2. Did they understand the nuance?
3. Even if they did the manipulation of a symbology of a symbology of a symbology is... well, easy.
F=eff
F= 6th letter of the english alphabet
F= 16
F= all bits on
F= (to a translator) all "bits" on