glenster
JoinedPosts by glenster
-
1
Ex Dubs Deserve To Be Happy Too!
by Joe Grundy inso here's a link to some good music - enjoy!.
.
http://www.youtube.com/watch?v=sigjqbxgxr8&feature=related.
-
-
-
glenster
I don't have a director I always like, and I may like a movie because of
whatever other than the director. I like some things by some of those listed
above and by some of these:
http://www.filmsite.org/directors.html
http://www.filmsite.org/moredirectors.html
http://www.metacritic.com/feature/best-film-directors-since-2000
http://movies.amctv.com/movie-guide/the-50-greatest-directors-of-all-time.php -
10
"GTA V" available for preorder
by glenster ingta v trailer #2.
(song: stevie wonder "skeletons").
http://www.youtube.com/watch?v=m56nsc-nubg.
-
glenster
GTA V trailer #2
(song: Stevie Wonder "Skeletons")
http://www.youtube.com/watch?v=M56nsC-NuBgPC release later
http://www.rockstargames.com/newswire/article/46011/grand-theft-auto-v-now-officially-available-for-preorder.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Theft_Auto_V -
-
-
-
glenster
"The Last of the Mohicans," 1992
Daniel Day-Lewis as Nathaniel Hawkeye in an update of the 1936 movie of the
James Fenimore Cooper novel.
http://www.youtube.com/watch?v=1RltflxiFiE
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_of_the_Mohicans_%281992_film%29"Cobb," 1994
Tommy Lee Jones as Ty Cobb. Disputed as biography. It's agreed he was about
every kind of SOB--definately not Lincoln--but one of the few greatest baseball
players.
http://www.youtube.com/watch?v=rwsVN1v_1ak
http://en.wikipedia.org/wiki/Cobb_%28film%2 -
-
glenster
"Young Mr Lincoln"
Henry Fonda
http://www.youtube.com/watch?v=c0n6NAXBlC0"Abe Lincoln in Illinois" 1858 Lincoln Douglas Debates
Raymond Massey
http://www.youtube.com/watch?v=AKfNMel5dug -
-
glenster
Hal Holbrook had a believable rendition of the voice--the high pitch and
Kentucky accent--in "Sandburg's Linoln."
https://www.youtube.com/watch?v=1wk8Pnk6bDs
https://www.youtube.com/watch?v=Sc2UgzYmwQ8
http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Sandburg
http://en.wikipedia.org/wiki/Hal_Holbrook -
41
good old apocalyptic science fiction
by Hortensia inhave you ever read "no blade of grass," "on the beach" or "the satan-bug?
" i have a feeling it wouldn't hurt to reread those old novels.. folks around here argue about gmo foods, for instance, without realizing that one of the main problems with gmo is lack of diversity, dangerous if a disease comes along that kills the main crops of the world.. and people seem to have forgotten that humans could indeed destroy themselves completely, if someone starts a nuclear war.
they always seem to think there could be survivors of an all-out nuclear war.
-
glenster
feature
"Mad Max 2: The Road Warrior"
http://www.youtube.com/watch?v=Bmf-HCCZYOgfeature
"Children of Men"
http://www.youtube.com/watch?v=VJivXSErhB8"The Day of the Triffids," 1962
http://www.youtube.com/watch?v=or3ygBd56gg"A Boy & His Dog," 1976
http://www.youtube.com/watch?v=lh7PYGV-PKc -
20
DISPUTE THIS KNOW-IT-ALLS!!!
by DATA-DOG ini just came from the meeting and was told that the new world translation is the best in the world according to jason beduhn.
the nwt does go all the way back to the original languages.
the nwt does not change words to support doctrines.
-
glenster
There is responsible treatment of the earliest writings.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Original_New_Testament#New_Testament_manuscriptsI agree with BeDuhn in that the most notable translation problem with the NWT
is the addition of "Jehovah"s in the NT, which he says changes the meaning of a
lot of verses. Specifically:Some other Bible translations have used "Jehovah" instead of the Greek word
for "Lord," "kurios," for New Testament quotes of verses in Hebrew that con-
tain "YHWH." The New World Translation also uses "Jehovah" that way 78 times.
It's a debatable thing to do since none of the early NT manuscripts have it,
but as it's normally done it doesn't make any doctrinal difference in identify-
ing Jesus.
http://www.tetragrammaton.org/divname.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton_in_the_New_TestamentMore controversial is the apparent motive for many of the rest of the 237
cases (plus 72 in footnotes) in which the NWT NT replaces "Lord" with "Jeho-
vah."
http://www.freeminds.org/doctrine/jehovah/witnessing-the-name.html
http://www.believersweb.org/view.cfm?id=539&rc=1&list=multiThe JWs leaders teach that "Jehovah," taken literally, refers only to the Fa-
ther, and that Jesus is archangel Michael, isn't to be worshipped, and isn't
God. In a lot of NT verses "Lord" appears in all the earliest Greek NT manu-
scripts and could be, and usually is, taken by mainstream Christianity to refer
to Jesus as God, but the JWs leaders' stance has it that "Lord" in those verses
refers to the Father and not the Son. So the word "Lord" in those verses is re-
placed in the JWs leaders' NWT by "Jehovah" to bolster the JWs leaders' case that
Jesus isn't referred to in those verses or to be give the mainstream identifica-
tion.In 400 other verses where the JWs leaders teach that "kurios" refers only to
Jesus, the JWs leaders' NWT has "kurios" translated as "Lord."Jesus, as taught by the JWs leaders, is archangel Michael, a god in the figur-
ative sense, who was called "Lord" too much.
http://glenster1.webs.com/gtjbrooklyn6b.htm -
20
DISPUTE THIS KNOW-IT-ALLS!!!
by DATA-DOG ini just came from the meeting and was told that the new world translation is the best in the world according to jason beduhn.
the nwt does go all the way back to the original languages.
the nwt does not change words to support doctrines.
-
glenster
BeDuhn: "Having concluded that the NWT is one of the most accurate English
translations of the New Testament currently available, I would be remiss if I
did not mention one peculiarity of this translation that by most conventions of
translation would be considered an inaccuracy, however little this inaccuracy
changes the meaning of most of the verses where it appears. I am referring to the
use of 'Jehovah' in the NWT New Testament. 'Jehovah' (or 'Yahweh' or some other
reconstruction of the divine name consisting of the four consonants YHWH) is the
personal name of God used more than six thousand times in the original Hebrew of
the Old Testament. But the name never appears in any Greek manuscript of any book
of the New Testament. So, to introduce the name 'Jehovah' into the New Testament,
as the NWT does two-hundred-thirty-seven times, is not accurate translation by
the most basic principle of accuracy: adherence to the original Greek text."
(p. 169)
http://en.allexperts.com/q/Jehovah-s-Witness-1617/2010/8/Prof-Jason-BeDuhn.htm