Yours is a loaded question. "Leaving The Truth" is different than "leaving WT", "leaving Jehovahs's Witnesses", or "leaving an organization". Which one is meant defines how the question is answered...and what readers will take away from the exchange.
"Leaving The Truth" sounds like something the WT would turn into an article, especially if the responses showed any "fall into sin", "worldly pursuits", etc., you know, anything you would not normally have done.
...and that word "normally"...what's "normal", especially in WT society? Did you mean "usually" or maybe "would not have done if you were a faithful JW"?
"Pure Language" and plain English are different. The responses you receive will depend, in large part, on which you use to frame your query. GIGO