charis, sometimes translated grace in the KJV, but also translated with the English words -
"favour (6x), thanks (4x), thank (4x), thank (with G2192) (3x), pleasure (2x),
miscellaneous words (7x).-
Is a word with complex meanings in its ancient usage.
The Blue Letter Bible web-site suggests that in the Greek Bible usage, it was used with these translated meanings:
grace
that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
good will, loving-kindness, favour
of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
what is due to grace
the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
the token or proof of grace, benefit
a gift of grace
benefit, bounty
thanks, (for benefits, services, favours), recompense, rewardand Strongs Bible Dictionary suggests these English words may add meaning.
χάρις cháris, khar'-ece; from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):—acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
Link: https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G5485&t=KJV
In Greek religious thought there were the three Charites, the goddesses who presided over the domain of 'charis'
And to gain a better understanding of how the ancient word was used, you could do worse than finding a copy of James Davidson's (Reader in Ancient History at Warwick University), "The Greeks and Greek Love" and reading his Ch 2. Grace, Sex and Favours, which will lead you down a totally unexpected path.
Bible writers using greek to write, must have been aware of the popular usage.
I think that neither the WTS, nor more orthodox Christian religious thought, cover the implicit possibities in the usage of the word in the NT