Deuteronomy 32:8 is a textbook example of how later scribes sometimes changed the biblical text in a misguided attempt to “protect” God’s reputation. Deut 32:8, eliminates references to other divine beings (32:8, “sons of God”; 32:43, “heavenly ones” and “gods”). Also see Psalm 82: 5-7
*****This scribal practice of “protecting” God through textual changes is known as tiqqune sopherim (“emendations of the scribes”). See Emanuel Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible (Minneapolis: Fortress Press, 1992), pgs. 264–269. ↩
Masoretic Text. The Hebrew Scriptures as traditionally received. The two oldest copies of it are the Aleppo Codex and the Leningrad Codex—ca. 10th century ad.
Septuagint. A Greek translation of the Hebrew Scriptures. The oldest copies are in Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus—ca. 4th century ad.
Dead Sea Scrolls. Over 100,000 fragments of text, comprising more than 800 biblical and non-biblical manuscripts—ca. 250 BC–AD 70.