Those are the Gospels we now have. Scholars for three hundred years and more have studied them in minute detail, and one of the assured results of this intensive investigation is the certainty that the Gospels have numerous discrepancies, contradictions, and historical problems. Why would that be? It would be better to ask, “How could that not be?” Of course , the Gospels contain nonhistorical information and stories that have been modified and exaggerated and embellished. These books do not contain the words of someone who was sitting at Jesus’s feet taking notes. They are nothing like that. They are books that are intending to tell the “good news” of Jesus (the word gospel means “good news”). That is, their authors had avested interest both in what they were telling and in how they were telling it. They wanted to preach Jesus. They were not trying to give biographical information that would pass muster among critical historians living two thousand years later who have developed significantly different standards of writing history, or historiography. They were writing for their own day and were trying to convince people about the truth— as they saw it— about Jesus. They were basing their stories on what they had heard and read. What they had read was based on what the authors of these other writings had heard. It all goes back to oral tradition.
Some people today claim that cultures rooted in oral tradition are far more careful to make certain that traditions that are told and retold are not changed significantly. This turns out to be a modern myth, however. Anthropologists who have studied oral cultures show that just the opposite is the case. Only literary cultures have a concern for exact replication of the facts “as they really are.” And this is because in literary cultures, it is possible to check the sources to see whether someone has changed a story. In oral cultures, it is widely expected that stories will indeed change— they change anytime a storyteller is telling a story in a new context. New contexts require new ways of telling stories. Thus, oral cultures historically have seen no problem with altering accounts as they were told and retold.
So of course there are discrepancies, embellishments, made-up stories, and historical problems in the Gospels. And this means that they cannot be taken at face value as giving us historically accurate accounts of what really happened. Does this mean that the Gospels are useless as historical sources? No, it means that we need to have rigorous historical methods to help us examine books that were written for one purpose —to proclaim the “good news” of Jesus— to achieve a different purpose: to know what Jesus really said and did.
Ehrman, Bart D. (2014-03-25). How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee (p. 92). HarperCollins. Kindle Edition.