Richie:
The '89 one is perfect because it's a double whammy. It both answers her question and innocently highlights a lie...
Question for Blondie
by RichieRich 14 Replies latest jw friends
-
LittleToe
-
AlmostAtheist
When my wife and I pointed out that "20th century" change to my mother-in-law, she and my FIL decided it was talking about "Paul's 20th century, not ours". (I kid you not)
Dave
-
Elsewhere
When my wife and I pointed out that "20th century" change to my mother-in-law, she and my FIL decided it was talking about "Paul's 20th century, not ours".
ROTFLMAO!!!
-
VM44
Itemized List of Revisions in Daniel Book
http://www.jehovahs-witness.com/10/101291/1.ashx Changes in the DANIEL'S PROPHECY book http://www.jehovahs-witness.com/12/93019/1.ashx -
VM44
Itemized List of Revisions in Daniel Book http://www.jehovahs-witness.com/10/101291/1.ashx Do you have the latest book? Note these passages. The best thing is to make sure you have an up-to-date copy...but here are the changes since the original printing.
Page 101, line 1:
1st printing: in over a thousand years.
Later editions: in over a hundred years.No enemy had taken Babylon by storm in over a thousand years.
Page 151, picture caption:
1st printing: Bas-relief at Pasargadae, depicting Cyrus
Later editions: Bas-relief at Cyrus' palace in PasargadaePage 179, box line 7:
1st printing: came forth from the four
Later editions: came forth from one of the fourWhat is pictured by...the small horn that came forth from one of the four horns?
Page 195, par. 27, lines 6, 7
1st printing: That sacrifice anointed
Later editions: Jesus' baptism, in 29 C.E., had anointedJesus’ baptism, in 29 C.E., had anointed, or set apart, that heavenly, spiritual reality represented by the Most Holy of the earthly tabernacle and of the later temple.
(See wO1 5/15 p. 27, Q. from Readers)
Page 247, par. 27, line 2 1st printing: that Great BritainWatchtower 2001 5/15 p. 27 "Questions From Readers"
When was “the Holy of Holies” anointed, as foretold at Daniel 9:24?
Daniel 9:24-27 is a prophecy concerning the appearance of “Messiah the Leader”—the Christ. The foretold anointing of “the Holy of Holies,” then, does not refer to the anointing of the Most Holy compartment of the temple in Jerusalem. Rather, the expression “Holy of Holies” refers to the heavenly sanctuary of God—the heavenly Most Holy—in the great spiritual temple of Jehovah.—Hebrews 8:1-5; 9:2-10, 23.
When did God’s spiritual temple begin to operate? Well, consider what took place when Jesus presented himself for baptism in 29 C.E. From that point on in his life, Jesus fulfilled the words of Psalm 40:6-8. The apostle Paul later indicated that Jesus had prayed to God: “Sacrifice and offering you did not want, but you prepared a body for me.” (Hebrews 10:5) Jesus knew that God “did not want” animal sacrifices to continue to be offered at Jerusalem’s temple. Instead, Jehovah had prepared a perfect human body for Jesus to offer as a sacrifice. Expressing his heartfelt desire, Jesus continued: “Look! I am come (in the roll of the book it is written about me) to do your will, O God.” (Hebrews 10:7) And what was Jehovah’s response? The Gospel of Matthew states: “After being baptized Jesus immediately came up from the water; and, look! the heavens were opened up, and he saw descending like a dove God’s spirit coming upon him. Look! Also, there was a voice from the heavens that said: ‘This is my Son, the beloved, whom I have approved.’”—Matthew 3:16, 17.
Jehovah God’s acceptance of the presentation of Jesus’ body for sacrifice meant that an altar greater than the literal altar in Jerusalem’s temple had come into existence. This was an altar of God’s “will,” or arrangement for accepting Jesus’ human life as a sacrifice. (Hebrews 10:10) The anointing of Jesus with holy spirit meant that God had now brought forth his entire spiritual temple arrangement. Hence, at the time of Jesus’ baptism, God’s heavenly abode was anointed, or set apart, as “the Holy of Holies” in the great spiritual temple arrangement.
[Footnotes]
For a discussion of various features of God’s spiritual temple, see pages 14-19 of The Watchtower of July 1, 1996.
This was alluded to on page 195 of the book Pay Attention to Daniel’s Prophecy!
Later editions: that BritainHistory shows that Britain took on imperial power in the 17th century.
Page 275, par. 10, lines 4-6 1st printing: However, the Aramaic equivalent of the word here translated "until" appears in the Aramaic text of Dan 7:25 and there means "during" or "for."
Later editions: However, the cleansing and whitening of God's people as a result of the intrusion from the king of the north was "for the time appointed." HenceJehovah’s people were to experience stumbling and refining "until the time of the end." Of course, they expect to be persecuted until the end of this wicked system of things. However, the cleansing and whitening of God’s people as a result of the intrusion from the king of the north was "for the time appointed." Hence, at Daniel 11:35, "the time of the end" must relate to the end of the period of time needed for God’s people to be refined while enduring the assault of the king of the north. The stumbling evidently ended at the time appointed by Jehovah.
Page 275, par. 10, lines 10, 11 1st printing: at "the time appointed" by
Later editions: at the time appointed by(see above)
Changes in the DANIEL'S PROPHECY book http://www.jehovahs-witness.com/12/93019/1.ashxCASE 1: p. 101, line 1:
1st printing: "in over a thousand years."
Later editions: "in over a hundred years." CASE 2: p. 151 picture caption:
1st printing: "Bas-relief at Pasargadae, depicting Cyrus"
Later editions: "Bas-relief at Cyrus' palace in Pasargadae" CASE 3: p. 179, box, line 7:
1st printing: "came forth from the four"
Later editions: "came forth from one of the four" CASE 4: p. 195, par. 27, lines 6, 7
1st printing: "Father. That sacrifice anointed"
Later editions: "Father. Jesus' baptism, in 29 C.E., had anointed" CASE 5: p. 247, par. 27, line 2
1st printing: "that Great Britain"
Later editions: "that Britain" CASE 6: p. 275, par. 10, lines 4-6
1st printing: "However, the Aramaic equivalent of the word here translated "until" appears in the Aramaic text of Dan 7:25 and there means "during" or "for." Hence..."
Later editions: "However, the cleansing and whitening of God’s people as a result of the intrusion from the king of the north was “for the time appointed.” Hence..." CASE 7: p. 275, par. 10, lines 10, 11
1st printing: "at "the time appointed" by"
Later editions: "at the time appointed by" CASE 8: p. 310, par. 9, lines 10, 11
1st printing: "(Daniel 9:20-21)"
Later editions: "(Daniel 9:20, 21)"