What was the accepted translation before the NWT?

by tenyearsafter 22 Replies latest watchtower beliefs

  • tenyearsafter
    tenyearsafter

    Thanks all for the comments!

    Moggy, I don't have an Emphatic Diaglott...do you or anyone else know how the more controversial verses like John 1:1, Revelation 19:1, etc. were translated in the ED?

  • logic
    logic

    I have in front of me both my old copies of the king james printed by wts and the and the asv also printed by

    wts. I was around 10-12 years old at the time. They are still in good shape, which means that I did not

    use them much. I still have the original copies of the green segmented versions of the nwt, plus the

    first bound together green version. The thing was huge. I prefer to use the king james even now. I have a list

    of the older words that I sometimes have to look up.

  • tenyearsafter
    tenyearsafter

    Very nice Logic!...I wish I had kept some of the "artifacts" from my youth as a JW...would be very interesting to look back at them.

  • ferret
    ferret

    In my youth I remember us using both the KJV and the ASV and a good dub also had the Douay Version to prove how wrong it was.

    ferret

  • snowbird
    snowbird

    The 1958 book, "Your Will Be Done On Earth," used the ASV translation.

    They had to come up with their own "translation" because John 1:1 and John 8:58 kicked their butts!

    Sylvia

  • possible-san
    possible-san

    tenyearsafter,

    You can find most things by Google now.

    And please utilize the "collection of Web links" in my website.
    http://godpresencewithin.web.fc2.com/pages/link/link09.html

    About John 1:1, please refer to page 86 of "Millennial Dawn, Vol. 5" (Studies in the Scriptures, Series V), etc.
    http://www.strictlygenteel.co.uk/atonement/atonestudy3.html

    possible
    http://bb2.atbb.jp/possible/

  • moggy lover
    moggy lover

    Hi, 10YA: Here are the readings:

    Jo 1:1 a The text itself: "In the beginning was the Logos and the Logos was with God, and the Logos was God".

    The Interlinear: "In a beginning was the Word and the Word was with the God and a god was the Word". [My mum's old copy has a neatly underlined notation saying "compare with original" in the margins.]

    Jo 8:58: "Indeed I assure you, Before Abraham was born, I am he"

    Acts 20:28: "Take heed to yourselves therefore and to All the FLOCK, among whom the HOLY SPIRIT made you Overseers, to feed the CHURCH of GOD which he acquired by the blood of his own" [The capitals are in the original and refer to a glossary at the back of the book where these words are defined.]

    Rev 19:1 "After these things, I heard a loud voice as of a great crowd in HEAVEN saying: "Hallelujah! the SALVATION and the GLORY and the POWER to our God"

    Hope this helps.

  • blondie
    blondie

    If you check the pubs before 1950 when the first segment of the NWT appeared, the Authorized Version (AV) American Standard Version was the more frequently quoted.

    *** w50 9/15 p. 315 par. 8 New World Translation of the Christian Greek Scriptures ***An excellent Bible translation of the twentieth century is the AmericanStandardVersion. Besides being a great improvement over the King James Version it has the remarkable and commendable feature of rendering God’s name "Jehovah" at the 6,823 places where it occurs in the Hebrew Scriptures. After long negotiations and by a financial arrangement the Watch Tower Society was able in 1944 to purchase the use of the plates of the complete American Standard Version of the Bible for printing this version on its presses with a specially prepared Appendix of Bible-study helps. On August 10, 1944, at Buffalo, New York, the key city of 17 simultaneous assemblies of Jehovah’s witnesses linked together by private telephone lines, the Society’s president delighted his vast audience by releasing the Watch Tower edition of the AmericanStandardVersion. Already 252,000 copies have been produced, and it has proved an additional instrument in sounding abroad God’s holy name and publishing the grand news of his kingdom of the new world of life and peace.

  • slimboyfat
    slimboyfat

    The Bible Students liked Rotherham's Emphasized Bible. Has someone mentioned that?

  • tenyearsafter
    tenyearsafter

    Thanks everyone for all the helpful comments and references...I must be getting old and forgetful, but you have all helped to jog a cloudy memory!!

    Moggy, thanks so much for the ED quotes...interesting how John 1:1 is handled.

    Blondie, it is interesting that the WTS mentions how remarkable and commendable the American Standard Version is using the name Jehovah over 6000 times in the Hebrew Scriptures ...no mention made of the name being used in the Christian Greek Scriptures...hmmm.

Share this

Google+
Pinterest
Reddit