if those "other sheep" are resurrected bodily from the grave, doesn't that amount to their taking back the payment for their sins?
Good point.
Then Fred Franz changed the phrase "freed from sin" to "acquitted from sin" in the NWT. And every since then witnesses ran around saying that they had a clean slate when they died.
Also true. Amazing that they believe this.
http://144000.110mb.com/144000/i-4.html#VE
As difficult as it might be to wrap one’s mind around, the Jehovah’s Witnesses teach that resurrected mankind, roughly 20 billion, are judged based on their deeds or conduct during the thousand year reign, not this life today. For all practical purposes they are starting all over again. They reason that because man is supposedly acquitted of sin at death and that he paid for his sins with the wages of death he cannot be put on judgment for evil deeds committed in this life, only the next life during the thousand year reign. He will be judged based on his obedience to future millennial Law scrolls, divine instruction or laws and regulations (the Watchtower magazine, etc.?) which are intended to educate or enlighten him to perfection.
Both those who formerly did good things and those who formerly practiced bad things will be “judged individually according to their deeds.“ What deeds? If we were to take the view that people were going to be condemned on the basis of deeds in their past life, that would be inconsistent with Romans 6:7: “He who has died has been acquitted from his sin.” It would also be unreasonable to resurrect people simply for them to be destroyed. So, at John 5:28, 29a, Jesus was pointing ahead to the resurrection; then, in the remainder of verse 29, he was expressing the outcome after they had been uplifted to human perfection and been put on judgment. (Reasoning, 337)
The Greek word dikaioo means ‘acquittal’ (NWT) or ‘absolved’ (NAB) ‘justified’ (Green’s Literal), or primarily ‘deemed to be right’ (Vine’s, 69). But if you look closely at its use in Romans 6:7 you will notice that the Jehovah’s Witnesses have plucked it out of context as they frequently do and fail to understand the unambiguous meaning of Paul’s discourse. He was referring to a spiritual death to sin for the Christian believer, not the physical, mortal death of all men.
The Bible is very clear. It is Christ's blood that acquits, not our deaths.
Paul is defending “the gospel against the charge that it promotes moral laxity” (NAB note 6, 1-11). He refers to having ‘died to sin,’ and that those baptized were baptized into Christ’s death and buried with him. The symbolic death leads to life with Christ. And true believers must think of themselves as being dead to sin. Nothing in those verses can be interpreted to imply a physical death, or that all evil people are acquitted of their sins at death because Paul made it very clear that “…it is reserved for men to die once for all time and after this a judgment” (Heb. 9:27 NWT). The Jehovah’s Witnesses’ misinterpretation would actually encourage moral laxity.