What is the difference between these two renderings:
1. All men are sportsmen; vigorous, skillful and capable of achieving substantial goals.
Compared to this version
2.All men (who) are sportsmen (are) vigorous, skillful and capable of achieving substantial goals.
A quick glance will tell us there is a difference in magnitude and specificity of intent.
ONLY those men who are sportsmen would possess the characteristics of vigor and skill and goal setting attributed to them.
Otherwise, we might think the Author was painting with TOO BROAD a brush.
Now, apply this principle to the following
1.
2 Timothy 3:16-17 (King James Version)
16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
17 That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works."
Compared to this
2.
2 Timothy 3:16-17 (Young's Literal Translation)
16 every Writing [is] God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that [is] in righteousness,
Notice anything? (Hint: look at the brackets)
the LITERAL translation does not make SPECIFIC and ALL ENCOMPASSING CLAIMS.
It is saying, in effect, "in cases where scripture has been breathed by God (inspired) THOSE PARTICULAR scriptures are useful for blah blah blah."
That is quite different from painting with a broad brush and saying:
"Hey folks, if it is in the bible it MUST BE INSPIRED and useful for blah blah blah."
Point made?
the BRACKETS ( ) INDICATE WORDS HAVE BEEN INSERTED to CREATE a meaning NOT IN the literal.
Draw your own conclusions.