Posters in the UK, a trivial question....

by Glander 22 Replies latest jw friends

  • Glander
    Glander

    I was reading a novel by a British author, Robert Goddard. I have read several of his books but in this one, "Past Caring" he spells the word "CONNEXION" instead of "CONNECTION". I had never seen that spelling before. I looked it up and it is a proper spelling, with the notation, "chiefly British".

    Anyway, it got me to thinking about other words and the uncertainty I sometimes have as to spelling words like- theater/theatre, or, color/colour, etc.

    ... is this the most interesting thread you have ever read in your whole life, or what?

    mmmm... should I just dump it...or submit....

    oh, what the hell...

  • Witness My Fury
    Witness My Fury

    I have never seen "connexion", ever before. Except maybe as a brand name.

  • james_woods
    james_woods

    Also - should it be "Grey Poupon" or "Gray Poupon"?

  • James Brown
    James Brown

    I'm American, but its the English language.

    I noticed here in the states we say worse and the English say worst. I'm pretty sure if I were to have

    written worst in place of worse in English class in the states I would have recieved demeritts.

    We say" worse case scenerio"

    The English say "Worst case scenrio"

  • Rob Crompton
    Rob Crompton

    Connection is the normal British spelling. Connexion is widely regarded as archaic but survives within the Methodist Church, as the Methodist Connexion - i.e network, interdependent group etc.

    Worse or worst? One is comparative, the other's superlative, So:

    A is bad

    B is worse than A

    C is the worst.

  • botchtowersociety
    botchtowersociety
    The English say "Worst case scenrio"

    Americans say that too.

  • Glander
    Glander

    WTF is a senrio? Is this another tricky Brit word?

  • botchtowersociety
    botchtowersociety

    Well, I meant the "worst" part, not the "scenrio."

  • Glander
    Glander

    Now I'm all F'd up! Hope this is the worse of it.

  • Chariklo
    Chariklo

    I checked "connexion" in my Oxford English Dictionary. It lists it actually first; it says, "connexion", "connection" and gives both as equally valid. "Connexion" is actually the older form.

    Yes, "worst" is the superlative. "Worst case scenario" means the very worst scenario that can be imagined. But people may say "worse" in hurried speech, and that's how language evolves.

    I love, though, the way Britain and America are "two nations divided by a single language", as Churchill said! These days I think both sides are a bit more familiar with each other's words, yet some things are still hard to understand. "Half and half" as a form of milk is somehting I still don't really understand. Semi-skimmed milk? Single cream? I haven't a clue!

Share this

Google+
Pinterest
Reddit