Dungbeetle asks,
Now, can anyone find a Greek Septuagent anywhere online by any chance?The Septuagint will be of no help with 1 Corinthians 6:9; if you want to see the Greek for that passage, here it is, from the Blue Letter Bible:
Eido ou hoit adikos kleronomea ou kleronomeo basileia theos?...[Oute] pornos oute eidololatres oute moichos oute malakos.I know you don't want to look at the English translation, Dungbeetle, but I'll provide it for those who are not as Greek-capable are you are:
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate.(1 Corinthians 6:9)
The word malakos appears four times in the Bible; three of the times it refers to softness of clothes; the other time it is appears in this passage, referring to an effeminate person, one who is soft is the feminine sense, in other words, gay.
Thus, it is clear that Paul is claiming that homosexual men will not enter the basileia theos (kingdom of God).
Joseph F. Alward
"Skeptical Views of Christianity and the Bible"