The BECNT-John commentary offers a chiasm for verses 1-2 as well as the whole of the prologue in 1-18
Verses 1-2:
A Ἐν ἀρχῇ (In the beginning)
. . . B ἦν (was)
. . . . . . C ὁ λόγος, (the Word)
. . . . . . . . . D καὶ ὁ λόγος (and the Word)
. . . . . . . . . . . .E ἦν (was)
. . . . . . . . . . . . . . . F πρὸς τὸν θεόν, (with the God)
. . . . . . . . . . . . . . . F' καὶ θεὸς (and God)
. . . . . . . . . . . . E' ἦν (was)
. . . . . . . . . D' ὁ λόγος. (the Word)
. . . . . .C' Οὗτος (He)
. . . B' ἦν (was)
A' ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. (in the beginning with the God)
The commentary calls the above "staircase parallelism," as well as chaistic.
Here is how it chiastically outlines verses 1-18:
A The Word's activity in creation (1:1-5)
. . . B John's witness concerning the light (1:6-8)
. . . . . .C The incarnation of the Word and the privilege of becoming God's children (1:9-14)
. . . B' John's witness concerning the Word's preeminence (1:15)
A' The final revelation brought by Jesus Christ (1:16-18)
The commentary mentions that there are variations of this.
The commentary mentions that verses 1 & 2 have a literary relationship with verse 18, in effect forming a . . . I can't think of the correct word at the moment, but it has a literary meaning similar to 'bookends.' "Framing" might be it, but somehow my mind is telling me there is another term.
Bobcat
(Edited: "inclusio" - that's the word I was looking for.)