I'm Jewish, don't believe in Jesus, wouldn't recommend making a religion from a book or adopt Christianity. Just offering a little insight in case you meet up with the rare Christian who knows their Greek (I'm a linguist myself).
The phrase from Matthew 6.13 you are referring to is KAI ME EISENENKES HEMAS EIS PEIRASMON. Though in 1611 the phraseology is correct to say it means, "do not lead us into temptation," in modern 21st century English we would say the phrase differently: "Spare us from the test."
The author of Matthew was referring here to apocalyptic Jewish writings popular with some during the Second Temple era that believed that a series of "woes" or "tests/temptations" had to befall all during the Messianic age (which of course never occurred). Believing the Messianic age was upon them in their day as well as in this marginal theology, the Matthean movement actually included this petition in their Eucharistic liturgy: "Spare us from the test." The author gave authority to this petition by placing these words in the mouth of Jesus during the Sermon on the Mount, but it is hard to say if the historical Jesus would have actually subscribed or encouraged such attention to fringe Judaism.
In full the petition reads in modern English as so: "Spare us from the test. Deliver us from the evil one." It can mean just "deliver us from evil," but contextually and from historical references it is understood as a Christian petition for freedom from the devil.
Unlike Judaism in general, Christianity developed a counter deity to YHWH, an archenemy if you will. They took the symbol of argument from Old Testament texts (known as "ha satan") and developed this into a literal fallen angel with powers practically on the level with G-d. To this day there is no such archenemy of the Creator in Judaism, but one can see how this peculiar invention of Christianity became central to its religion as it is here presented not as merely an instruction for prayer but in what became (and to this day remains) official liturgy.
Tater is very correct that the archaic version along with JW theology causes more than a mere paradox. It is equally paradoxical that Christians, even Catholics, use the archaic version based on the King James Version (a Protestant rendition) in English liturgy. This has created further confusion among many as some Christians have come to the incorrect conclusion that Jesus was implying that G-d might lead one astray lest one pray that G-d does not.