Interlinear bible removed from the JW app?

by nmthinker 15 Replies latest watchtower beliefs

  • Enlightenment123
    Enlightenment123

    I don't have it anymore either. You can look at it here, though: http://wol.jw.org/en/wol/lv/r1/lp-e/0/125

    CrazyGuy,

    Bibles in the JW library online: http://wol.jw.org/en/wol/lv/r1/lp-e/0/0

  • nevaagain
    nevaagain

    I havent checked yet if the Interlinear is still there, but can someone post examples as to why is it easier to find the TATT with the help of the Interlinear bible?

    Also, dont they say say that they only add the name of god, where it is supposed to be after carefully examining the original handwritten manuscripts?

  • nmthinker
    nmthinker
    Sorry, false alarm. Looks like it the interlinear is still there but only for the New Testament.
  • sir82
    sir82

    Looks like it the interlinear is still there but only for the New Testament.

    The Society has never published an Old Testament Interlinear.

  • blondie
    blondie

    The WTS did publish the Emphatic Diaglott of the NT though for awhle.

    Here is a Hebrews interlinear onlinehttp://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm

    http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm

  • Enlightenment123
    Enlightenment123

    Nevaagain,

    Here's a great example. If the Greek below from their Interlinear is accurate (and it is), why does the NWT translate it like this? They threw in [other] there four times with the Greek word [panta] which means all, everything. If they wanted to be consistent, they should have said firstborn of all [other] creation, too. Why did they add other? Because it suits their theology that Jesus is a created being.

    because by means of him all other things were created in the heavens and on the earth, the things visible and the things invisible, whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All other things have been created through him and for him. Also, he is before all other things, and by means of him all other things were made to exist. Col. 1:16, 17 NWT

    Also, there are no Greek manuscripts that have the name YHWH (Jehovah). That was added with zero support, because the New Testament writers didn't use it. Pretty often, it's added very erroneously. For instance, Romans 10:13. In the context, it's very clearly speaking about Christ, but since it's quoted from the Old Testament in Joel, they added Jehovah. It shouldn't say Jehovah because it's talking about calling on the name of Jesus, but... that's what they do. I've also found a bunch of instances in the Old Testament NWT that say Jehovah, but in the Hebrew, there is no Tetragrammaton. An example of this would be Isaiah 11:11. It simply says Adonai, not YHWH, but the NWT says Jehovah. They have added it thousands and thousands of times, often where it wasn't in the Bible to begin with.



Share this

Google+
Pinterest
Reddit