PaddyTheBaddy (and others), I use the philosophical arguments in disproof of the existence of a god in forums in which there are those who believe in the existence of a god partly due to philosophical arguments.There are many Christians who are convinced that God does answer prayers (not just their own prayers, but anyone's prayers). Telling them the argument of divine hiddenness might help some of them to realize that a personal god does not exist.
My motivations are likely similar to those of Thomas Paine in regards to why he wrote the Age of Reason (except he believed in a deistic god and hoped for an afterlife, though he did not belief everyone receives an afterlife) and why Victor J. Stenger wrote his books which promote atheism. I also appreciate that Richard Dawkins wrote his The God Delusion book. Interestingly Dawkins' book has become extremely popular in Arabic speaking countries, so much so that Dawkins decided to give away free downloads of his book in Arabic, Urdu, Farsi and Indonesian.
See https://www.theguardian.com/books/2018/mar/20/richard-dawkins-to-give-away-copies-of-the-god-delusion-in-islamic-countries . It says the following.
'Richard Dawkins is responding to what he called the “stirring towards atheism” in some Islamic countries with a programme to make free downloads of his books available in Arabic, Urdu, Farsi and Indonesian.
The scientist and atheist said he was “greatly encouraged” to learn that the unofficial Arabic pdf of the book had been downloaded 13m times. Dawkins writes in The God Delusion about his wish that the “open-minded people” who read it will “break free of the vice of religion altogether”. It has sold 3.3m copies worldwide since it was published in 2006 – far fewer than the number of Arabic copies that Dawkins believes to have been downloaded illegally.'
In addition to the above quote please see https://www.washingtonpost.com/religion/2019/03/13/translators-aim-bring-richard-dawkinss-books-atheism-evolution-muslim-audience/ . It says the following.
'... a group of translators wants to get Dawkins’s books in front of a new group of religious readers: Muslim readers, in Muslim-majority countries where atheism is rare.
“If you get enough people to talk about these ideas, if you convince people it’s okay to think about religion, to criticize religion — if you get a critical mass of people, you can probably change something, change the situation in these countries. … It’s a bit ambitious, but maybe not impossible,” said Jana Lenzova, director of the translation project. “I don’t mind what other people are, but I think they should have access to all the information so they can make up their own minds.”
... The translation project was Dawkins’s idea, inspired, he said, by two conversations he had — with a man who had translated “The God Delusion” into Arabic and claimed his illicit work was downloaded even more times than the number of copies the English bestseller sold and with a woman in Saudi Arabia who left her faith, her family and her country after reading the book.'