Rules To Live By- George Carlin

by riz 14 Replies latest jw friends

  • riz
    riz

    Hi guys,

    I'm bringing this one around again

    riz

  • AngelofMuZiC
    AngelofMuZiC

    Anymore pearls of wisdom from Mr. Conductor? I am dying for more!!! I LOVE GEORGE CARLIN!!!

    Joanne

  • peaceloveharmony
    peaceloveharmony

    rizzy, just moving to the top again

    hope you are having a great week!

    -h

  • riz
    riz

    Hi you guys,

    Angel, ask and you shall receive.

    Harmony, you are so sweet. I'm having a great week! I hope you are too.

    And now more from Mr. Carlin:

    PROBLEM!

    I have a problem with guys who say "No problem." The phrase has outlasted its usefulness, and, more alarming, it has almost completely replaced "You're welcome."
    "Thank you for carrying those ten bodies downstairs and putting them in the lime pit with all the dead puppies."
    "No problem."
    And, of course, there are the really cool guys who abbreviate it:
    "No prob!"
    These are the same dipshits who say "bod" for body and "bud" for buddy.
    And let's not forget the very special, very precious ones who can't resist saying "No problemo!"
    Don't you love these guys? "No problemo!" Same ones who say "Correcta-mundo," and "Exacta-mundo." Mock foreign.
    And "moi"! Of course, moi being a real word makes the person seem even more pretentious; same category as the "ciao" crowd.
    I could really do without non-Italians who lay a worldly, continental "Ciao," on me and then wander off to hitchhike home. They're right up there with the freckle-faced, redheaded lads who belch up huge, moist beer clouds in my face and then insist on calling me "amigo."
    -G. Carlin, "Brain Droppings"

    That reminds me. I'll post "Hitchhiking Fun" next.

    love to you all,
    riz

  • AlanF
    AlanF

    Pretty funny stuff.

    When I first went to Switzerland three years ago and was learning a bit of French, from time to time I'd overhear someone say something that sounded like "bad problem". Like one time a customer was talking to a desk clerk at a hotel and said it, and I got the impression that there was trouble somewhere. Eventually I learned enough French to realize that people were saying, "pas de probleme", which when slurred in the usual way sounds like the opposite of what it really means -- "no problem".

    AlanF

Share this

Google+
Pinterest
Reddit