The NWT Bible at John 20, verse 25, clearly states "Unless I see in His hands, the print of the NAILS, (plural) and stick my finger into the print of the NAILS, (plural) and stick my hand into His side. I will certainly not believe."
Is the plural NAILS a typo? Two typos in the same sentence, and the same word? I doubt it.
So, if this be the case, then why on page 66 of the KNOWLEDGE book show the "God Inspired" illustration of Jesus on a stake with "ONE NAIL" (singular) through His wrists? Wouldn't there be TWO NAILS as their Bible states?
Also, in the "You Can Live Forever" book on page 170, show Jesus on a stake with ONE NAIL through the HANDS? Is there no consistency in their illustrations?
Mistake? (One more) ... In the W.T. booklet "What does God require of us?" page 7, shows Jesus on a stake with ONE NAIL through the WRISTS.
So, we went from one nail, (singular), in the illustrations, to two nails (plural) in the NWT Bible. and, through the wrists or hands. Not even uniformity in their illustrations.
If their are discrepancies in their illustrations that don't even correspond with their Bible verses, are they "GOD INSPIRED?"