In the NWT, the Hebrew word chaneph is translated as apostate. In all other bible translations that I have consulted it is translated as godless. Apostate is not referenced at all in the Hebrew dictionaries I have examined. The context indicates that godless is the more correct word.
Is there any Hebrew dictionary or lexicon that defines chaneph as apostate?
I have researched the following scriptures however, there are possibly others:
Job 8:13; 13:16; 15:34; 17:8; 20:5; 27:8; 34:30; 36:13
Psalms 35:16; 101:3
Proverbs 11:9
Isaiah 9:17; 10:6; 32:6; 33:14
It is interesting to note that in the NWT there are no scriptures in the New Testament that contain the word apostate. The Greek word hypokrites has been translated as hypocrite in the NWT, as in all other bible translations that I researched.
Matthew 5:16; 6:2; 7:5; 22:18; 23:13, 15, 23 25, 27, 29; 24:51
Luke 6:42; 12:56; 13:15
Mark 7:6