I wonder why you like the NWT Quendi ? I find it stilted, colourless, and in places downright dishonest.
It is not a "Translation" I would recommend , apart from someone wishing to see examples of theolgical bias used to a huge extent.
I do not believe it to be a translation in fact, it seems that those involved in working on it consulted many translations and paraphrases, and if they were not sure, tried to see what the manuscripts said without real knowledge of the original language, they relied heavily on the work of Westcott and Hort, a source that scholarship has made somewhat dated in many renderings.
There are many good translations out there, the NWT is very poor in so many ways, hence it does not appear on scripture comparison websites.