Just spent a pleasant half an hour reading this thread.
It appears that no one has yet mentioned the classic poem 'The Chaos' by Gerard Nolst Trenité.
The poem contains about 800 irregularities found in English spelling and pronunciation, and was originally an appendix in the author’s 1920 textbook intended for foreign language students “Drop your foreign accent” .
It's a little long to copy the whole thing here, but you easily can find the full poem on the internet (both written and spoken). Bear in mind there a few different versions around.
I have added the first four verses and the last to give a flavour for anyone who hasn't come across it before:-
Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse and worse.
I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy;
Tear in eye, your dress you’ll tear;
So shall I! Oh, hear my prayer.
Pray, console
your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!
Just compare heart, hear and heard,
Dies and diet, lord and word.
Sword and sward, retain and Britain,
(Mind the latter, how it's written).
Made
has not the sound of bade,
Say-said, pay-paid, laid, but plaid.
………………………..
Finally, which rhymes with tough,
Though, through, bough, cough, dough, or enough?
Hiccough has the sound of sup…
My advice is: GIVE IT UP!