Hi Lepavoux,
I tend to agree with Oppostate about the pronunciation of God's name. I looked up Jehovah and Yahweh in online encyclopedias and then tried online translation engines.
If you use some online translator like http://translate.google.com and enter in English "Jehovah" and then "Yahweh" you get the same translation into arabic you'll get YHWH in their alphabet.
The Arabic characters showed like "?" (question marks) when I copied and pasted them here, but I encourage you to try it by yourself and go to an online translator too. The arabic for Yahweh and for Judah are almos identical except for the D in
The main name muslims give to God is "Allah". It's etymology is most likely from "Al illah" meaning "THE God". And it's related to Hebrew "El/Elah".
But since Classical Arabic only has three vowels "A" as in "fat", "I" as in "fit", and "U" almost like in "flute". Of course the same words in Hebrew and Arabic are going to sound a bit different. The word peace for example is "salaam" in Arabic and "shalom" in Hebrew.
Both Arabic and Aramaic/Chaldee have a preference for the sound "a" more so than does Hebrew anyway, an example is Hebrew "shem" for name is "shema" in Aramaic.
But sticking to the Hebrew pattern like the previous poster said, it's really simple to see YHWH in the pronunciation of Judah's name in Hebrew Yeh-hoo-DAH for YHWDH. Take out the D and you're left with the four letters for the name of God in Hebrew YHWH and as would be pronounced: "Yeh-hoo-WAH".