Band on the Run said: "I've never seen the NWT in any recommended list."
That is not surprising. The NWT runs against popular doctrine. However, Alan S. Duthie (University of Legon) does recommend the NWT among some others. See below:
"If you belong to a small group of serious students of the Bible who are trying to appreciate to learn the Hebrew or Greek languages, then you will appreciate the value of a 'crib' or 'gloss' translation, especially an interlinear one, or a relatively word-for-word one like the NASB, KJ2, NWT , YOUNG, DARBY, RV, DOUAY, Concordant." (Bible Translations and How to Choose Between Them, p. 67 )
"For detailed word-studies and similar interests in the original languages, we suggest either a very literal version like NAS, NWT , LTB-KJ2; or preferably an interlinear version K[ingdom] I[nterlinear] Translation . Marshall]. (How to Choose Your Bible Wisely, p. 225)