Mantey wrote: "But of all the scholars in the world, as far as we know, none have translated this verse [John 1:1] as Jehovah's Witnesses have."
There are numerous lists on the Web showing a number of scholars who translate John 1:1 in a way that Mantey would not approve. Yet, he picks on the NWT. Why is he is silent about those other scholars who go against the grain, he even pretends they don't exist. Not very accurate in anyones book.
Mantey: But John affirmed that "the Word was with (the) God" (the definite article preceding each noun), and in so writing he indicated his belief that they are distinct and separate personalities. Then John next stated that the Word was God, i.e., of the same family or essence that characterizes the Creator. Or, in other words, that both are of the same nature, and the nature is the highest in existence, namely divine.
In other words, although he states‘ that (the Word was God, i.e., was of the same family or essence that characterizes the Creator), he seems to be arguing against describing the Word as "the God," indicating that John believed that the Word and the God are distinct and having separate personalities.’
This argument nulls to some extent the common argument made by many Trinitarians that Christ and God are being identified as one and the same. He goes on to cite some scriptures where quality is emphasized, and identity not the issue. (John 4:24, "God is spirit," (not a spirit); I John 4:16, "God is love," (not a love); I John 1:5, "God is light," (not a light); and Matthew 13:39, "the reapers are angels,") Yes, God is (a) spirit, or God is (a) light, but not God is the light. Mantey talks about Christ having "equality" with the Father, he, however, holds back from calling Christ, the Supreme God.
Notice this statement of his: But if we had no other statement from John except that which is found in John 14:9, "He that has seen me has seen the Father," that would be enough to satisfy the seeking soul that Christ and God are the same in essence and that both are divine and equal in nature.
Yet, he does not translate John 1:1, "the word was God," but "the word was deity [divine]."