Hmmm... I may be getting throttled by the WT website.... I put a 3 second wait in between GET requests. I didn't want it to seem like a DOS attack...
MeanMrMustard
JoinedPosts by MeanMrMustard
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
Apognophos,
Released... let's see if anything comes up. I had to do some converting from ANSI to Unicode because I need to capture all the punctuation marks:
But its going into the DB. Just need to get the new text now from the PDF then I have a basis for comparison.
This should be done processing by 5 PM eastern time.
MMM
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
So here is what comes out of the web site parse... Genesis chapter 1:
Raw from page:
1 In [the] beginning*+ God*+ created+ the heavens and the earth.+ 2 Now the earth proved to be formless and waste and there was darkness upon the surface of [the] watery deep;*+ and God’s active force* was moving to and fro+ over the surface of the waters.+ 3 And God proceeded to say:*+ “Let light come to be.” Then there came to be light.+ 4 After that God saw that the light was good, and God brought about a division between the light and the darkness.+ 5 And God began calling the light Day,+ but the darkness he called Night.+ And there came to be evening and there came to be morning, a first day. 6 And God went on to say: “Let an expanse+ come to be in between the waters and let a dividing occur between the waters and the waters.”+ 7 Then God proceeded to make the expanse and to make a division between the waters that should be beneath the expanse and the waters that should be above the expanse.+ And it came to be so. 8 And God began to call the expanse Heaven.+ And there came to be evening and there came to be morning, a second day. 9 And God went on to say: “Let the waters under the heavens be brought together into one place and let the dry land appear.”+ And it came to be so. 10 And God began calling the dry land Earth,+ but the bringing together of the waters he called Seas.+ Further, God saw that [it was] good.+ 11 And God went on to say: “Let the earth cause grass to shoot forth, vegetation bearing seed,+ fruit trees yielding fruit according to their kinds,*+ the seed of which is in it,+ upon the earth.” And it came to be so. 12 And the earth began to put forth grass, vegetation bearing seed according to its kind+ and trees yielding fruit, the seed of which is in it according to its kind.+ Then God saw that [it was] good. 13 And there came to be evening and there came to be morning, a third day. 14 And God went on to say: “Let luminaries come to be in the expanse of the heavens to make a division between the day and the night;+ and they must serve as signs and for seasons and for days and years.+ 15 And they must serve as luminaries in the expanse of the heavens to shine upon the earth.”+ And it came to be so. 16 And God proceeded to make* the two great luminaries, the greater luminary for dominating the day and the lesser luminary for dominating the night, and also the stars.+ 17 Thus God put them in the expanse of the heavens to shine upon the earth,+ 18 and to dominate by day and by night and to make a division between the light and the darkness.+ Then God saw that [it was] good.+ 19 And there came to be evening and there came to be morning, a fourth day. 20 And God went on to say: “Let the waters swarm forth a swarm of living souls*+ and let flying creatures fly over the earth upon the face of the expanse of the heavens.”+ 21 And God proceeded to create* the great sea monsters*+ and every living soul* that moves about,+ which the waters swarmed forth according to their kinds, and every winged flying creature according to its kind.+ And God got to see that [it was] good. 22 With that God blessed them, saying: “Be fruitful and become many and fill the waters in the sea basins,+ and let the flying creatures become many in the earth.” 23 And there came to be evening and there came to be morning, a fifth day. 24 And God went on to say: “Let the earth+ put forth living souls according to their kinds, domestic+ animal* and moving+ animal and wild beast*+ of the earth according to its kind.” And it came to be so. 25 And God proceeded to make the wild beast of the earth according to its kind and the domestic animal according to its kind and every moving animal of the ground according to its kind.+ And God got to see that [it was] good. 26 And God* went on to say: “Let us+ make* man* in our image,*+ according to our likeness,+ and let them have in subjection the fish of the sea and the flying creatures of the heavens and the domestic animals and all the earth and every moving animal that is moving upon the earth.”+ 27 And God proceeded to create the man in his image, in God’s image he created him;+ male and female he created them.+ 28 Further, God blessed+ them and God said to them: “Be fruitful+ and become many and fill the earth and subdue+ it, and have in subjection+ the fish of the sea and the flying creatures of the heavens and every living creature that is moving* upon the earth.” 29 And God went on to say: “Here* I have given to YOU all vegetation bearing seed which is on the surface of the whole earth and every tree on which there is the fruit of a tree bearing seed.+ To YOU let it serve as food.+ 30 And to every wild beast of the earth and to every flying creature of the heavens and to everything moving upon the earth in which there is life as a soul* I have given all green vegetation for food.”+ And it came to be so. 31 After that God saw everything he had made and, look! [it was] very good.+ And there came to be evening and there came to be morning, a sixth day.
Normalized:
1 In [the] beginning God created the heavens and the earth. 2 Now the earth proved to be formless and waste and there was darkness upon the surface of [the] watery deep; and God's active force was moving to and fro over the surface of the waters. 3 And God proceeded to say: "Let light come to be." Then there came to be light. 4 After that God saw that the light was good, and God brought about a division between the light and the darkness. 5 And God began calling the light Day, but the darkness he called Night. And there came to be evening and there came to be morning, a first day. 6 And God went on to say: "Let an expanse come to be in between the waters and let a dividing occur between the waters and the waters." 7 Then God proceeded to make the expanse and to make a division between the waters that should be beneath the expanse and the waters that should be above the expanse. And it came to be so. 8 And God began to call the expanse Heaven. And there came to be evening and there came to be morning, a second day. 9 And God went on to say: "Let the waters under the heavens be brought together into one place and let the dry land appear." And it came to be so. 10 And God began calling the dry land Earth, but the bringing together of the waters he called Seas. Further, God saw that [it was] good. 11 And God went on to say: "Let the earth cause grass to shoot forth, vegetation bearing seed, fruit trees yielding fruit according to their kinds, the seed of which is in it, upon the earth." And it came to be so. 12 And the earth began to put forth grass, vegetation bearing seed according to its kind and trees yielding fruit, the seed of which is in it according to its kind. Then God saw that [it was] good. 13 And there came to be evening and there came to be morning, a third day. 14 And God went on to say: "Let luminaries come to be in the expanse of the heavens to make a division between the day and the night; and they must serve as signs and for seasons and for days and years. 15 And they must serve as luminaries in the expanse of the heavens to shine upon the earth." And it came to be so. 16 And God proceeded to make the two great luminaries, the greater luminary for dominating the day and the lesser luminary for dominating the night, and also the stars. 17 Thus God put them in the expanse of the heavens to shine upon the earth, 18 and to dominate by day and by night and to make a division between the light and the darkness. Then God saw that [it was] good. 19 And there came to be evening and there came to be morning, a fourth day. 20 And God went on to say: "Let the waters swarm forth a swarm of living souls and let flying creatures fly over the earth upon the face of the expanse of the heavens." 21 And God proceeded to create the great sea monsters and every living soul that moves about, which the waters swarmed forth according to their kinds, and every winged flying creature according to its kind. And God got to see that [it was] good. 22 With that God blessed them, saying: "Be fruitful and become many and fill the waters in the sea basins, and let the flying creatures become many in the earth." 23 And there came to be evening and there came to be morning, a fifth day. 24 And God went on to say: "Let the earth put forth living souls according to their kinds, domestic animal and moving animal and wild beast of the earth according to its kind." And it came to be so. 25 And God proceeded to make the wild beast of the earth according to its kind and the domestic animal according to its kind and every moving animal of the ground according to its kind. And God got to see that [it was] good. 26 And God went on to say: "Let us make man in our image, according to our likeness, and let them have in subjection the fish of the sea and the flying creatures of the heavens and the domestic animals and all the earth and every moving animal that is moving upon the earth." 27 And God proceeded to create the man in his image, in God's image he created him; male and female he created them. 28 Further, God blessed them and God said to them: "Be fruitful and become many and fill the earth and subdue it, and have in subjection the fish of the sea and the flying creatures of the heavens and every living creature that is moving upon the earth." 29 And God went on to say: "Here I have given to YOU all vegetation bearing seed which is on the surface of the whole earth and every tree on which there is the fruit of a tree bearing seed. To YOU let it serve as food. 30 And to every wild beast of the earth and to every flying creature of the heavens and to everything moving upon the earth in which there is life as a soul I have given all green vegetation for food." And it came to be so. 31 After that God saw everything he had made and, look! [it was] very good. And there came to be evening and there came to be morning, a sixth day.
Removed Characters, also " and ' was replaced with normal ASCII values from ANSI values:
*+*+++*+*++*++++++++++++++*+++++++*++++*++**+*+++++*+*++*+***+++++++++**++*++
Parsed into individual verses:
------ Verse: 1 -----------------
In [the] beginning God created the heavens and the earth.
------ Verse: 2 -----------------
Now the earth proved to be formless and waste and there was darkness upon the surface of [the] watery deep; and God's active force was moving to and fro over the surface of the waters.
------ Verse: 3 -----------------
And God proceeded to say: "Let light come to be." Then there came to be light.
------ Verse: 4 -----------------
After that God saw that the light was good, and God brought about a division between the light and the darkness.
------ Verse: 5 -----------------
And God began calling the light Day, but the darkness he called Night. And there came to be evening and there came to be morning, a first day.
------ Verse: 6 -----------------
And God went on to say: "Let an expanse come to be in between the waters and let a dividing occur between the waters and the waters."
------ Verse: 7 -----------------
Then God proceeded to make the expanse and to make a division between the waters that should be beneath the expanse and the waters that should be above the expanse. And it came to be so.
------ Verse: 8 -----------------
And God began to call the expanse Heaven. And there came to be evening and there came to be morning, a second day.
------ Verse: 9 -----------------
And God went on to say: "Let the waters under the heavens be brought together into one place and let the dry land appear." And it came to be so.
------ Verse: 10 -----------------
And God began calling the dry land Earth, but the bringing together of the waters he called Seas. Further, God saw that [it was] good.
------ Verse: 11 -----------------
And God went on to say: "Let the earth cause grass to shoot forth, vegetation bearing seed, fruit trees yielding fruit according to their kinds, the seed of which is in it, upon the earth." And it came to be so.
------ Verse: 12 -----------------
And the earth began to put forth grass, vegetation bearing seed according to its kind and trees yielding fruit, the seed of which is in it according to its kind. Then God saw that [it was] good.
------ Verse: 13 -----------------
And there came to be evening and there came to be morning, a third day.
------ Verse: 14 -----------------
And God went on to say: "Let luminaries come to be in the expanse of the heavens to make a division between the day and the night; and they must serve as signs and for seasons and for days and years.
------ Verse: 15 -----------------
And they must serve as luminaries in the expanse of the heavens to shine upon the earth." And it came to be so.
------ Verse: 16 -----------------
And God proceeded to make the two great luminaries, the greater luminary for dominating the day and the lesser luminary for dominating the night, and also the stars.
------ Verse: 17 -----------------
Thus God put them in the expanse of the heavens to shine upon the earth,
------ Verse: 18 -----------------
and to dominate by day and by night and to make a division between the light and the darkness. Then God saw that [it was] good.
------ Verse: 19 -----------------
And there came to be evening and there came to be morning, a fourth day.
------ Verse: 20 -----------------
And God went on to say: "Let the waters swarm forth a swarm of living souls and let flying creatures fly over the earth upon the face of the expanse of the heavens."
------ Verse: 21 -----------------
And God proceeded to create the great sea monsters and every living soul that moves about, which the waters swarmed forth according to their kinds, and every winged flying creature according to its kind. And God got to see that [it was] good.
------ Verse: 22 -----------------
With that God blessed them, saying: "Be fruitful and become many and fill the waters in the sea basins, and let the flying creatures become many in the earth."
------ Verse: 23 -----------------
And there came to be evening and there came to be morning, a fifth day.
------ Verse: 24 -----------------
And God went on to say: "Let the earth put forth living souls according to their kinds, domestic animal and moving animal and wild beast of the earth according to its kind." And it came to be so.
------ Verse: 25 -----------------
And God proceeded to make the wild beast of the earth according to its kind and the domestic animal according to its kind and every moving animal of the ground according to its kind. And God got to see that [it was] good.
------ Verse: 26 -----------------
And God went on to say: "Let us make man in our image, according to our likeness, and let them have in subjection the fish of the sea and the flying creatures of the heavens and the domestic animals and all the earth and every moving animal that is moving upon the earth."
------ Verse: 27 -----------------
And God proceeded to create the man in his image, in God's image he created him; male and female he created them.
------ Verse: 28 -----------------
Further, God blessed them and God said to them: "Be fruitful and become many and fill the earth and subdue it, and have in subjection the fish of the sea and the flying creatures of the heavens and every living creature that is moving upon the earth."
------ Verse: 29 -----------------
And God went on to say: "Here I have given to YOU all vegetation bearing seed which is on the surface of the whole earth and every tree on which there is the fruit of a tree bearing seed. To YOU let it serve as food.
------ Verse: 30 -----------------
And to every wild beast of the earth and to every flying creature of the heavens and to everything moving upon the earth in which there is life as a soul I have given all green vegetation for food." And it came to be so.
------ Verse: 31 -----------------
After that God saw everything he had made and, look! [it was] very good. And there came to be evening and there came to be morning, a sixth day.I am getting ready to set this loose on everything..
Simon, is it a problem posting what is above? Will the WTB&TS get all fussy about something like that? If so, I have no problem removing it.
MMM
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
BTW- I should be able to dump the text from the webite. They surround the bible text in a <div> tag with an id "bibleText" ... I love it when they make it easy. I can now loop through all the books and chapters and extract the text (no html)... Just need to write to a file, normalize, and insert into my DB. Then onto the PDF.
One thing to note... The old version of the NWT puts brackets around the words it inserted into the text. For example: "In [the] beginning God created the heavens and the earth", where "the" doesn't appear in the original and they admit that via the brackets. Now, "the" is still there, but the brackets are gone.
That might be an interesting change... all of the previously inserted words that are still there in NWTv2, but they hide the insert by excluding the brackets.
MMM
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
" All you need to do is use the interlinear on the JW app haha and most truth comes out. And you can compare the old reference bible to the Revised NWT"
Yeah, but then that would deny us programmers the opportunity to do something colorful and useless... don't rob us of that.
MMM
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
Yes, I saw the PDF link to the 1984 version, but to be honest, the web version provides a much easier way of getting that text - no middle cross reference. If they would just put the NWTx2 on the web, I would get it from there and not the PDF...
Apognophos, can you answer this: what type of changes would be interesting to you? What would constitute an interesting change? I have a feeling that question is a lot harder to answer than you think...
MMM
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
Just a thought... I suggest concentrating on the web version of the 1984 edition first... automate a dump of that data. It won't be long before they take it down, I would assume. If they do, it will become a lot harder to get that text (you would have to get it out of WTLIB - BLA!)
Edit: ok, found my PDF parser... trying it out
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
I was going to extract each verse into a database (I have access to many-a-sql-server) from the PDF and the website. Normalize the verse - that is take out all of those cross referencing symbols and make sure spaces are the uniform (I'm sure extracting the text from the PDF might cause excessive whitespace). Then using a diff program like Simon suggests, and finally just displaying it all back out in another PDF, formatted with OLD verse and NEW verse side by side. Highlight the changes.
Buuuuttt.. you want to categorize the changes it looks like. That's what it seems like to me... some change types are more interesting to you, I guess?
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
Apognophos,
The challenge would be to build the program to get the output you desire. Once that occurs, it should only be tedious for the computer, not you. That is, you can run it and go grab a hot pocket. I am searching for my PDF to text converter now. I wrote one for client a while back... not if I can only find where it is.....
MMM
-
223
Comprehensive NWT Comparison Project (calling all technically skilled members)
by Apognophos inis anyone aware if this project is already being done by someone?
if not, perhaps we can brainstorm how to go about this, now that the pdf for the revised nwt is out.
a couple initial impressions:.
-
MeanMrMustard
IloveTATT,
" It's a matter of copy-paste in Word and then compare the versions."
No, I think Apognophos wants to compare in detail every verse and display the differences by way of a nifty computer program. This can be done, but I am wondering why... its not like we are trying to find the changed locations, after all, they are everywhere, in every verse.
MMM