00dad... i'm travelling tonight but will try to get this stuff cut-pasted tomorrow (assuming you don't have the wt library cd)
Posts by Alfred
-
79
WT Flip-Flops on Jesus Inspection Was it in 1918 or 1919?... Did the WT PASS or FAIL?
by Alfred inthis is utterly ridiculous.... .
the more i research this particular subject, the more flip-flops i uncover.
it seems the fds cant even make up their minds regarding what happened in 1918 (or should i say 1919?).
-
-
20
Just came back from the two-day Assembly at the Yuba Assembly Hall.
by Chemical Emotions insurprisingly, i have little to say about.
nothing really stood out to me, unlike the convention.
it was all the same.. did anyone else get that feeling?
-
Alfred
@cant leave... that has been my experience as well... to me, it seemed that some elders practically handed over transcripts of judicial committee hearings to their wives who would then call their "close friends" in the congo saying: "don't tell anyone i told you this, but..." and in a matter of days, the entire congregation was well-informed on someone's indiscretions. it happened in every congo i attended in the 35+ years i was in...
but i don't blame the elders' wives, i blame the elders themselves... they need to show more restraint...
-
79
WT Flip-Flops on Jesus Inspection Was it in 1918 or 1919?... Did the WT PASS or FAIL?
by Alfred inthis is utterly ridiculous.... .
the more i research this particular subject, the more flip-flops i uncover.
it seems the fds cant even make up their minds regarding what happened in 1918 (or should i say 1919?).
-
Alfred
@sir82... no... according to every publication i've read thus far, there was just the one inspection (not 2)... and the fds has put themselves in a position where they can't even keep track of their own bs when trying to explain what supposedly happened during this alleged inspection. the march 1, 2004 watchtower might give the impression that there were 2 inspections (in 1918 ??and 1919) but it is merely referring to the 1 inspection which they claim (in this particular article) to have spanned those 2 years...
@mr monroe... thanks for reminding us that 1874 was yet another year the fds claims as the year jesus inspected the watchtower... not only is this laughable doctrine is completely void of any biblical basis, it has been presented with so many continuously contradicting statements that the fds is finding it increasingly difficult to maintain it as a credible doctrine... i think this belief about jesus' inspection will eventually fade simply by mentioning it less and less.
-
8
I've just read the Spanish version of the July 15 "Mentally Diseased" WT article...
by Alfred inthis morning i decided to download the spanish july 15, 2011 watctower just to see what phrase was used in spanish for "mentally diseased".... i was disgusted to find that the phrase used in the spanish wt is "mentalmente enfermo"... now, this translation may appear to be correct, particularly if you used an english/spanish dictionary to translate from english to spanish.
however, if you ask any hispanic person (who speaks spanish & english fluently) to translate "mentalmente enfermo" into english, 99% of the time the translation will come back as "mentally sick"... that's right mentally sick (not mentally diseased).. now just imagine yourself reading this article for the first time and in place of seeing the phrase "mentally diseased" you actually see "mentally sick" instead?
how would you feel?
-
Alfred
Nomad Soul... agreed
but sometimes you have to consider the context before you literally translate a word from English to Spanish. Otherwise, the sentence could lose it's intended meaning when translated.
In this particular instance, the phrase "padecimiento mental" (with a re-arranged sentence as well) would have been a better fit when considering the context...
just saying
-
8
I've just read the Spanish version of the July 15 "Mentally Diseased" WT article...
by Alfred inthis morning i decided to download the spanish july 15, 2011 watctower just to see what phrase was used in spanish for "mentally diseased".... i was disgusted to find that the phrase used in the spanish wt is "mentalmente enfermo"... now, this translation may appear to be correct, particularly if you used an english/spanish dictionary to translate from english to spanish.
however, if you ask any hispanic person (who speaks spanish & english fluently) to translate "mentalmente enfermo" into english, 99% of the time the translation will come back as "mentally sick"... that's right mentally sick (not mentally diseased).. now just imagine yourself reading this article for the first time and in place of seeing the phrase "mentally diseased" you actually see "mentally sick" instead?
how would you feel?
-
Alfred
Ron
Thanks for your comments and welcome to this board...
I look forward to your next post... please do share
Alfred
-
79
WT Flip-Flops on Jesus Inspection Was it in 1918 or 1919?... Did the WT PASS or FAIL?
by Alfred inthis is utterly ridiculous.... .
the more i research this particular subject, the more flip-flops i uncover.
it seems the fds cant even make up their minds regarding what happened in 1918 (or should i say 1919?).
-
Alfred
This is utterly ridiculous…
The more I research this particular subject, the more flip-flops I uncover. It seems the FDS can’t even make up their minds regarding what happened in 1918 (or should I say 1919?). As a matter of fact, they can’t even decide what year Jesus’ alleged “Inspection” took place or even what the immediate outcome of said inspection turned out to be.
Here’s a quick list of references I looked up early this year when I was trying to sort out all the contradictions regarding this inspection:
Watchtower May 15, 1951 page 303
Inspection year : 1918 Result: Failed Inspection
Watchtower November 1,1955 page 633
Inspection year : 1918 Result: Passed Inspection
Watchtower January 15, 1960 page 47
Inspection year : 1918 Result: Passed Inspection
Watchtower February 1, 1972 page 79
Inspection year : 1918 Result: Failed Inspection
God’s Kingdom of a Thousand Years Has Approached (1973) page 231
Inspection year : 1919 Result: Failed Inspection
Yearbook 1975 page 87
Inspection year : 1918 Result: FailedInspection
Watchtower September 15, 1983 page 20
Inspection year : 1919 Result: Passed Inspection
Watchtower March 15, 1990 page 14
Inspection year : 1918 Result: Passed Inspection
Watchtower May 1, 1993 page 17
Inspection year : 1918 Result: Passed Inspection
Isaiah’s Prohecy II (2001) page 396
Inspection year : 1918 Result: Failed Inspection
Watchtower March 1, 2004 page 17
Inspection year : 1918 & 1919 Result: Passed Inspection
Watchtower January 15, 2008 page 24
Inspection year : 1918 Result: Passed Inspection
Now, assuming the FDS finally decided to stick with 1918 as the actual year of this inspection and assuming they PASSED this inspection. It would behoove JWs to research exactly what was “spiritual food” the FDS was dispensing that year so they can decide for themselves whether or not the FDS in fact passed this so-called inspection. The following link would be a good start in this research…
I look forward to your comments on this subject as I believe this is one of the most significant doctrines that the FDS has contradicted themselves on…
Thanks
Alfred
-
8
I've just read the Spanish version of the July 15 "Mentally Diseased" WT article...
by Alfred inthis morning i decided to download the spanish july 15, 2011 watctower just to see what phrase was used in spanish for "mentally diseased".... i was disgusted to find that the phrase used in the spanish wt is "mentalmente enfermo"... now, this translation may appear to be correct, particularly if you used an english/spanish dictionary to translate from english to spanish.
however, if you ask any hispanic person (who speaks spanish & english fluently) to translate "mentalmente enfermo" into english, 99% of the time the translation will come back as "mentally sick"... that's right mentally sick (not mentally diseased).. now just imagine yourself reading this article for the first time and in place of seeing the phrase "mentally diseased" you actually see "mentally sick" instead?
how would you feel?
-
Alfred
This morning I decided to download the Spanish July 15, 2011 Watctower just to see what phrase was used in Spanish for "Mentally Diseased"...
I was disgusted to find that the phrase used in the Spanish WT is "mentalmente enfermo"... Now, this translation may appear to be correct, particularly if you used an English/Spanish Dictionary to translate from English to Spanish. However, if you ask any hispanic person (who speaks Spanish & English fluently) to translate "mentalmente enfermo" into English, 99% of the time the translation will come back as "mentally sick"... that's right MENTALLY SICK (not mentally diseased).
Now just imagine yourself reading this article for the first time and in place of seeing the phrase "mentally diseased" you actually see "mentally sick" instead? How would you feel? I could be wrong about this, but I'm willing to bet that most of you would find "mentally sick" even more apalling than "mentally diseased".
I must say, having finally read this in Spanish, I am even more disgusted with this article than I was originally (having first read it in English)...
-
31
Luke 21:8 - Who Should We Really Avoid?
by Darth Rutherford inluke 21:8 - who should we really avoid?.
in his sign of the last days, jesus warned his followers: look out that you are not misled; for many will come on the basis of my name, saying, i am he, and, the due time has approached.
(luke 21:8) jesus provides clues that help us identify who to avoid.
-
Alfred
excellent points... marked
-
17
Yet another guilt-inducing "Do-More" Watchtower article...
by Alfred innu-litetm: if youre in a wheel chair and have a speech impediment, you still have no excuse for not reporting field service hours every month.
so stop complaining, read the article below and start using your cell phone to send theocratic text messages.. .
from page 14 of the january 15, 2012 watchtower study edition.... .
-
Alfred
Nu-Lite™: If you’re in a wheel chair and have a speech impediment, you still have no excuse for not reporting field service hours every month. So stop complaining, read the article below and start using your cell phone to send theocratic text messages.
From page 14 of the January 15, 2012 Watchtower Study Edition...
‘How Will I Be Able to Preach?’
Throughout the world, we have outstanding examples of brothers and sisters who faithfully share in the preaching work despite coping with serious health problems.
Take, as an example, Dalia, who lives in Vilnius, the capital of Lithuania.
Dalia is a sister in her mid-30’s. Since birth, she has suffered from the effects of cerebral apoplexy. That disorder has left her paralyzed and with a serious speech impediment. As a result, only family members are able to understand her well. Dalia lives with her mother, Galina, who cares for her needs. Although Dalia’s life has been filled with adversity and anxiety, she maintains a positive outlook. How is that possible?
Galina explains: “In 1999, my cousin Apolonija came to visit us. We noticed that Apolonija, who is one of Jehovah’s Witnesses, knew her Bible well, and Dalia began to ask her many questions. Before long, a Bible study was started with Dalia. Occasionally, I joined them in the study to help interpret Dalia’s speech. I noticed, though, that everything that she was learning really benefited her. Soon I too requested a Bible study.”
As Dalia began to understand Bible truths, one question started to bother her more and more. Finally, she spoke up and asked Apolonija: “How is one like me—being paralyzed—able to preach?” (Matt. 28:19, 20) Apolonija calmly reassured Dalia: “Do not be afraid. Jehovah will help you.” And, indeed, Jehovah does.
How, then, does Dalia preach? In several ways. Christian sisters help her to prepare letters with a Bible message. First, Dalia expresses her thoughts to the sisters. Then, they compose a letter containing her thoughts. Dalia also witnesses by sending text messages on her mobile phone. And when the weather is favorable, congregation members take her outside to approach people they meet in local parks and on the street.
Dalia and her mother have continued to make spiritual progress. They both dedicated themselves to Jehovah and were baptized in November 2004. In September 2008, a Polish-speaking group was formed in Vilnius. Since the group had a need for more Kingdom publishers, Dalia and her mother joined it. Says Dalia: “Some months I get worried when I have not yet been out in service. But after praying to Jehovah about it, soon someone makes an appointment to go out with me in the ministry.” How does our dear sister Dalia feel about her situation? She states: “The disease has paralyzed my body, but it has not paralyzed my mind. I am so happy to be able to tell others about Jehovah!”
-
53
JWs preparing for some "Special Top Secret Meeting" does anyone knows about this?
by Free!! ini was talking to one of my jw ex-friends today (we keep in contact every once in a while) and she was all excited telling me about the new arregment, a special meeting only for elders, their wives, pioneers and other sheep of "exemplary" conduct... (of course she was invited)..... something about one meeting from bethel that is going to be broadcasted to everyone at assembly halls and translated via radio for those who cannot speak english... is by invitation only (and they are "being discreet w the invitations to avoid offend the ones not invited") and they even gave them tickets they have to present at the door..... anyone has the scoop??
?.
-
Alfred
in my area, a jw with "exemplary conduct" is basically a non-elder / non-pioneer who cleans toilets after meetings, reports at least 10 hours per month, and invites the congo overseer to social gatherings at least twice a year... yes, there are still a few jws that fit this mold and would get the left-over tickets in my area...