We all know the bible story (as its translated into English) that Eve was made from Adam's rib. Now Bible scholar, Ziony Zevit, Distinguished Professor of Biblical Literature and Northwest Semitic Languages at American Jewish University in Bel-Air, California has written In the 'Biblical Archeological Review' that the Hebrew word that is traditionally translated as “rib” which is 'istsela‘ has been wrongly translated.
Zevit says, "It was first translated as “rib” in the Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Bible from the mid-third century B.C.E. However, a more careful reading of the Hebrew word for “rib” in the Adam and Eve story suggests that Eve was created from another, very different, part of Adam’s anatomy—his os baculum (penis bone)."
Now we all know that human males do not have a 'penis bone,' and Zevit argues that the point of the story was (at least, in part) that, since humans do have a istsela, but many animals do, the story explained how humans lost their penis bone.
Women reading this, will once again recognise that the bible account is a typical story based on male arrogance, since males cannot exist without a woman's body to form them in the womb.
Full story at: