So based from the fact that the WTS/JWS self identifies itself with a mis-translated latinised version of YHWH
(YAHWEH) originally created by Protestants ( False Religion of Babylon the Great ), that makes the JWS the nearest to the truth from the bible ?
How would like to be addressed or called a name that isn't even close to the original.
Jehovah" was popularized in the English-speaking world by William Tyndale and other pioneer EnglishProtestant translations such as the Geneva Bible and the King James Version.[2] It is still used in some translations, such as the New World Translation and Young's Literal Translation, but it is does not appear in most mainstream English translations, as the terms "Lord" or "LORD": used instead, generally indicating that the corresponding Hebrew is Yahweh or YHWH.
-
This is so basic its not worth typing, so Jesus is wrong way to say his name as well? What about Joshua, John, Joseph, and every other name that we say starting with J?
And why pick on the English language? What about the hundreds of other languages?
We all know they tried to replace the divine name with titles such as lord or god, but the original YHWH is the divine name, we just have do the best we can translating it in each language, we may not get it quite right as we all say it differently around the world.
But in line with this thread, what is the alternative? To not use a name and use a title instead?