I have to admit that I as a non-native speaker thought that "pree-lood" was correct.
Reminds me of a situation in the past, when my father was an Elder and had to speak about the "Kingdom Interlinear Translation" which is only available in English. He spoke no English at all and so he asked me. I told him that it was pronounced "Inter-line-ear". When someone from the congregation pronounced it correctly in a comment he kept on pronouncing it wrong because I told him so. I later found out that I tought him bullshit. It was a bit embarrasing.