I know when I go back and read my post that I don't find that I explain clearly what I am trying to say, but I will try again.
I am saying that Hebrew names that contain the SAME letters as the 4 for God's name use E O and A and spell out Jeho/Yeho and Jah/Yah/IAH which are said to be part of God's name. Then along with the additional letters they are compound with other words with meanings such as:
[friend, shall live, will prepare, knew, contributed, judged, bestowed, high]
Example, look at the following link and you can read through them all but first scroll almost to bottom to Joram (Jehoram/Yehoram) and read what's there and then look two above that at Jonathan and notice the clear break down of (יהו, Yeho) and (נתן, natan)
http://hebrewname.org/alphabetical/J
That break down of Yeho is showing the first 3 of the 4 letters that represent God's name, the YHV and it is spelled to read YEHO. I don't see it showing (יהו, Yahw) as in YAHWEH, nor does it show (יהו, LORD) or (יהו, GOD)
It shows that יהו is YEHO and with the second ה (H - 4th letter) added it would be AH as in the names that have the ה at the end and are spelled YAH/IAH
YEHOah - YehoAH
It is nonsense to think that the pronunciation for the YHVH of God's name is unknown being that all the Hebrew names that contain those letters are spelled and pronounced. Those names were/are peoples names and regardless of that fact that there became a time when the name of God would not be said aloud or written out with vowel points, the people who had/have those names with the יהוה in them would have kept writing and pronouncing their own name. Likewise, people who knew those with such names would have said them.