Cofty in harmony with that second point you made about christians belonging to Jesus, note how the presumptuous and blatantly erroneous insertion of "Jehovah" into the NWT's rendering of Romans 14:8 obscures this point:
"for both if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. Therefore both if we live and if we die, we belong to Jehovah."
Here the NWT replaces kyrios ("Lord") with "Jehovah". But it is very clear from the next verse (Romans 14:9) that the "Lord" mentioned in verse 8 is referring to Jesus and not Jehovah, for verse 9 actually justifies/explains verse 8 by saying (see the highlighted portion):
"for both if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. Therefore both if we live and if we die, we belong to Jehovah. 9 For to this end Christ died and came to life again, that he might be Lord over both the dead and the living."
The phrase in verse 9 "Lord over both the dead and the living" is really a restating in different words, of the point being made in verse 8 and the fact that verse 9 opens with the word "For" shows that it is an explanatory continuation of the point made in verse 8. Therefore the Kyrios of verse 8 has to be the same Lord over the dead and the living mentioned, and explicitly identified as Christ, in verse 9. The insertion of Jehovah into Romans 14:8 utterly corrupts the meaning of Romans 14:8-9 causing the explanation given in verse 9 to no longer connect logically with verse 8. The NWT is falsely attributing the lordship of Romans 14:8 to Jehovah when it really should be attributed to Jesus as clearly indicated by the context of verse 9.