I don't know if it has been discussed here, but I feel that due to the growing influence of its "legal eagles" the WT is changing a lot of its "judicial terminology" lately. One major change was the wording of the announcement for d'f'ng or d'a'ng ("x is no longer a member of Jehovah's Witnesses" or something to that effect).
From very recent French documents I came across, it appears the term "excommunication" is regularly used instead of "disfellowshipping," and "committee of religious discipline" instead of "judicial committee". Has the same trend been observed in the English-speaking community?