***rechap.6p.27UnlockingaSacredSecret***
*In the original Hebrew at Isaiah 44:6, there is no definite article with the words "first" and "last", [so the phrase in question] describes Jehovah's Godship.
The online Hebrew Bible Explorer gives the KJV text as: Thus saith the LORD, the King of Israel, and his Redeemer the LORD of host: I am the first, and I am the last, and beside Me there is no God. It vocalizes the Hebrew as ko-a.mar a.do.nai me.lekh-yis.ra.el ve.go.a.lo a.do.nai tse.va.ot a.ni ri.shon va.a.ni a.kha.ron u.mi.bal.a.daiein e.lo.him:
From my rudimentary knowledge of Hebrew, I note that a.do.nai[=LORD] is used in place of ye.ho.vah[=Jehovah]. Also, the phrase in question [the first and the last] is literally a.ni[=I am] ri.shon[=first, in front (of all)] va.a.ni[=and I am] a.kha.ron[=last, behind (all)]. I get the idea that Jehovah sets the parameters, that Jehovah disciplines by both instruction and support.