One interesting tidbit is that the obscure word tchsh in Exodus 25:14 is thought by some to be a loanword from Hurrian. This doesn't indicate any special relationship with the Hurrians, as the word was also loaned into Sumerian and Akkadian, and this is a "cultural" word in the sense that it was the name of a product and travelled with the product (decorative glass beadwork). We know that the word was originally Hurrian, and not Sumerian, because it was borrowed into Sumerian with the Hurrian genitive ending. There were two forms of the word in Akkadian, one borrowed from Sumerian with the fossilized Hurrian inflection, and another borrowed straight from Hurrian without the ending. If the Hebrew word was indeed a Hurrian loanword, then the tabernacle was covered not with dolphin or badger skins, but with a leather cover beaded with multi-colored glaze faience.
Another tidbit about the Hurrian language....late in Hurrian history, during the Mitanni kingdom, the language absorbed a large Vedic superstrate ... lots of Aryan words and proto-Hindu gods mentioned in Mitanni texts and as theophoric elements in PNs.
Also the oldest known song is a Hurrian chant preserved in cuneiform musical notation at Ugarit:
http://crnarupa.singidunum.ac.yu/Crna_Rupa/godina%202004%20-%202005/Predmet%20Multimedija%20-%20Prof.%20Miskovic%20Vladislav/Predavanja/kilmer.mid
And here is another arrangement found on another tablet:
http://phoenicia.org/imgs/ugaritichymnsalim.mp3