Np.
Many thanks for the welcome!
by isaacaustin 75 Replies latest watchtower beliefs
Np.
Many thanks for the welcome!
Aurelius, thank you VERY much for these scans. These are extremely helpful.
Thank you, Aurelius. Really interesting!
Would it be possible for you to provide a scan of Mathew 23:5 as well?
Could someone check how this verse appears in the Kingdom Interlinear Translation?
What Greek word, if any, corresponds to the word "other" in brackets?
Here goes Kifoy... scan of Matthew 23:5:
http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=wbcx0snwxrj&thumb=4
Thank you for scanning the page from the KIT.
The KIT Greek text and its associated English translation in the NWT are:
Greek:
16. because in him it was created the all(things) in the heavens
NWT
16. becuase by means of him all [other] things were created in the heavens
The inserted word "other" is associated with the Greek word "panta" which is directly translated as "all(things)" not "all [other] (things)".
The insertion of the word "other" in the NWT appears to have been done for doctrinal reasons.
Sorry for the double posting there...
Thank you Aurelius. So it appears as if their "mechanical skilled" people got rid of absolutely all the brackets. Even the legitimate one(s).
Funny.
But in some time, a few years from now, I guess that all witnesses have forgotten about the brackets, and also the somewhat missing brackets from other translations. And they will read "other" as if it has always been a part of the original scripture (Satan's people have taken the word out of the other translations!).
And never again will there be any questions about what the brackets mean.
Problem solved...
This is pretty heavy stuff. So they're foregoing the strict standards of scholarship they formerly adhered to (self-proclaimed, of course), while removing any indication that words have been inserted into the Bible to support doctrine. And what's this about an entire scripture being removed? Come again? If so, that could be my Golden Ticket.