Yes it's meta or metah, not mita, and I note it's "(local or causal)" not "casual". I was quoting that information from a second-hand source and the author may be completely misusing/misapplying it in trying to compare it with sunanamignumi. Here's some info on it:
http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/grk.cgi?search=3326&version=nas&type=str&submit=Find
And
www.abibleconcordance.com/41G-0200.htm
G-240. allelon, al-lay'-lone;
Gen. plur. from {A.}G-243 redupl.; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-) selves, (selves) together [sometimes with {B.}G-3326 or {C.}G-4314].
{A.} G-243. allos, al'-los;
a prim. word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-) other (-s, -wise).
{B.}G-3326. meta, met-ah';
a prim. prep. (often used adv.); prop. denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (gen. association, or acc. succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G-575 or G-1537 and G-1519 or G-4314; less intimate than G-1722, and less close than G-4862):--after (-ward),X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-) on, + our, X and setting, since, (un-) to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
{C.}G-4314. pros, pros;
a strengthened form of G-4253; a prep. of direction; forward to, i.e. toward (with the genit. the side of, i.e. pertaining to; with the dat. by the side of, i.e. near to; usually with the accus. the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to, against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In comp. it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
.... G-575. apo, apo';
a prim. particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; lit. or fig.):--(X here-) after, ago, at, because of, before, by (the space of), for (-th), from, in, (out) of, off, (up-) on (-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
.... G-1537. ek, ek;
or ex, ex;
a prim. prep. denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; lit. or fig.; direct or remote):--after, among, X are, at betwixt (-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for (-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, . . . ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with (-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
.... G-1519. eis, ice;
a prim. prep.; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (fig.) purpose (result, etc.); also in adv. phrases: --[abundant-] ly, against, among, as, at, [back-] ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-) on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore (-unto), throughout, till, to (be, the end, -ward), (here-) until (-to), . . . ward, [where-] fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (lit. or fig.).
.... G-4314. pros, pros;
a strengthened form of G-4253; a prep. of direction; forward to, i.e. toward (with the genit. the side of, i.e. pertaining to; with the dat. by the side of, i.e. near to; usually with the accus. the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to, against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In comp. it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
.... G-1722. en, en;
a prim. prep. denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by impl.) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G-1519 and G-1537); "in," at, (up-) on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-) by (+ all means), for (. . . sake of), + give self wholly to, (here-) in (-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-) on, [open-] ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-] ly, X that, X there (-in, -on), through (-out), (un-) to(-ward), under, when, where (-with), while, with (-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) prep.
.... G-4862. sun, soon;
a prim. prep. denoting union; with or together (but much closer than G-3326 or G-3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition etc.:--beside, with. In comp, it has similar applications, includ. completeness.
.... G-4253. pro, pro;
a prim. prep.; "fore", i.e. in front of, prior (fig. superior) to:--above, ago, before, or ever. In comp. it retains the same significations.
.... G-3844. para, par-ah';
a prim. prep.; prop. near, i.e. (with gen.) from beside (lit. or fig.), (with dat.) at (or in) the vicinity of (obj. or subj.), (with acc.) to the proximity with (local [espec. beyond or opposed to] or causal [on account of]):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side . . . by, in the sight of, than, [there-] fore, with. In compounds it retains the same variety of application.