Camay, the WTB&TS doesn't reveal the names of their scholars for a very good reason...there aren't any! None of the guys involved in "translating" the Greek text knew any measureable "Greek," in fact from reading their translation, it was all Greek to them .
And many of the original teachings of Russell were indeed based on Freemasonry and on measurements inside the pyramids of Egypt. In fact, were he alive today and cleaving to his original stuff, Russell would be be disfellowshipped immediately.
And then there's the insertion into the Greek-Aramaic translation of the NWT the word "Jehovah." Jesus didn't teach about a god named "Jehovah." He revealed a higher concept of the Father than the judge/accountant of Moses. I sincerely doubt if the word Jehovah ever escaped his lips. The biggest differences I can find between Jehovah and Baal/Asthoreth is that, after Moses at least, the Hebrews ceased to engage in human sacrifice, and that for the Hebrews Jehovah owned all the land, and for everyone else in that neck of the woods, Baal sponsored the private ownership of property. And that's just why the Isrealites were constantly at war with their neighbors; they walked in one day and said, essentially, "This land is mine, God gave this land to me, and it was his to give."
To which the Baalites said, "Ho no Lox breath, I own this land and you can't have it."
And this is going on still today, you know. Heard a report on NPR the other day interviewing a Palistinian complaining that a part of his farm that had been in his family for four generations had just been taken over by Isrealis. Knocked over about ten acres of olive trees and installed stack-a-shacks virtually overnight. With no compensation. There's never going to be peace in the Middle East.
Anyway, I wandered off the point there, it being there were no Greek scholars involved in the WTs translation. I supposed they rolled those Urim and Thummin again to decide what to do. This shows up in a stubborn insistence on translating a word the same way each time regardless of context.
The most egregious deliberate mistranslation being "the kingdom of God is in your midst," instead of the accurate "the kingdom of God is within you." Can't have people thinking they have God within. They wouldn't need the Borg if that were so.
Jesus! I wouldn't want to have the Karma those guys have developed for themselves.