https://en.wikisource.org/wiki/Ante-Nicene_Fathers/Volume_I/Introductory_Note_to_the_Epistles_of_Ignatius says (note, I added the bold face for emphasis):
"The following is the original Introductory Notice:—
The
epistles ascribed to Ignatius have given rise to more controversy than
any other documents connected with the primitive Church. As is evident to
every reader on the very first glance at these writings, they contain
numerous statements which bear on points of ecclesiastical order that
have long divided the Christian world; and a strong temptation has thus
been felt to allow some amount of prepossession to enter into the
discussion of their authenticity or spuriousness. At the same time, this
question has furnished a noble field for the display of learning and
acuteness, and has, in the various forms under which it has been debated,
given rise to not a few works of the very highest ability and
scholarship. We shall present such an outline of the controversy as may
enable the reader to understand its position at the present day.
There are, in all, fifteen Epistles which bear the name
of Ignatius. These are the following: One to the Virgin Mary, two to the
Apostle John, one to Mary of Cassobelæ, one to the Tarsians, one to the
Antiochians, one to Hero, a deacon of Antioch, one to the Philippians;
one to the Ephesians, one to the Magnesians, one to the Trallians, one to
the Romans, one to the Philadelphians, one to the Smyrnæans, and one to
Polycarp. The first three exist only in Latin: all the rest are extant
also in Greek.
It is now the universal opinion of critics, that the
first eight of these professedly Ignatian letters are spurious. They bear
in themselves indubitable proofs of being the production of a later age
than that in which Ignatius lived. Neither Eusebius nor Jerome makes the
least reference to them; and they are now by common consent set aside as
forgeries, which were at various dates, and to serve special purposes,
put forth under the name of the celebrated Bishop of Antioch.
But after the question has been thus simplified, it
still remains sufficiently complex. Of the seven Epistles which are
acknowledged by Eusebius (Hist. Eccl., iii. 36), we possess two
Greek recensions, a shorter and a longer. It is plain that one or other
of these exhibits a corrupt text, and
scholars have for the
most part agreed to accept the shorter form as representing the genuine
letters of Ignatius. This was the opinion generally acquiesced in, from
the time when critical editions of these Epistles began to be issued,
down to our own day."
https://en.wikisource.org/wiki/Ante-Nicene_Fathers/Volume_I/Title_Page/Preface says (note, I added the bold face for emphasis) "The American Editor has performed the humble task of
ushering these works into American use, with scanty contributions of his
own. Such was the understanding with the public: they were to be
presented with the Edinburgh series, free from appreciable colour or
alloy. His duty was (1) to give historic arrangement to the confused mass
of the original series; (2) to supply, in continuity, such brief
introductory notices as might slightly popularize what was apparently
meant for scholars only, in the introductions of the translators; (3) to
supply a few deficiencies by short notes and references; (4) to add such
references to Scripture, or to authors of general repute, as might lend
additional aid to students, without clogging or overlaying the comments
of the translators; and (5) to note such corruptions or distortions of
Patristic testimony as have been circulated, in the spirit of the forged
Decretals, by those who carry on the old imposture by means essentially
equivalent. Too long have they been allowed to speak to the popular mind
as if the Fathers were their own; while, to every candid reader, it must
be evident that, alike, the testimony, the arguments, and the silence of
the Ante-Nicene writers confound all attempts to identify the
ecclesiastical establishment of “the Holy Roman Empire,” with
“the Holy Catholic Church” of the ancient creeds."