Does the name "Jehovah" bring reproach to JWs?
***
w96 4/15 p. 31 Why He Used the Greatest Name ***Perowne admitted that the exact pronunciation of the Hebrew Tetragrammaton has been lost, but he remarked: "If owing to merely superstitious scruples the name fell out of use in the Jewish Church, and if owing to a too slavish copying of the Greek and Latin Versions our own [English] Version lost the word, these are reasons of no force whatever against a return to the original use." Perowne favored the form "Jehovah" because it was well known. Since then a number of more modern translations have also used the divine name. The New World Translation of the Holy Scriptures uses the name Jehovah more than 7,200 times in the Hebrew and the Christian Greek Scriptures.
***
w91 3/1 p. 29 The "New World Translation"?Scholarly and Honest ***Some criticize the form "Jehovah" by which the New World Translation renders God?s name. In Hebrew manuscripts, the name appears just as four consonants, YHWH, and many insist that the proper pronunciation is "Yahweh," not "Jehovah." Hence, they feel that using "Jehovah" is a mistake. But, in truth, scholars are by no means in agreement that the form "Yahweh" represents the original pronunciation. The fact is that while God preserved the spelling of his name "YHWH" over 6,000 times in the Bible, he did not preserve the pronunciation of it that Moses heard on Mount Sinai. (Exodus 20:2) Therefore, the pronunciation is not of the utmost importance at this time.
The fact is a Hebrew couldn't say "J" if he wanted to. It is not a sound in the Hebrew language. "Jehovah" is the invention of the 15th century Catholic Church - known by JWs as "Babylon the Great."
Yet here, in glaring contradiction to other "truths" that set JWs apart from the rest of the world, they accept a common incorrect pronunciation of the very god they worship. Wow.