Here's another scripture whose implications the Society completely ignores, Jeremiah 29:10. In the New World Translation, this reads:
For this is what Jehovah has said, ?In accord with the fulfilling of seventy years at Babylon I shall turn my attention to YOU people, and I will establish toward YOU my good word in bringing YOU back to this place.?
According to the Society (and therefore scholar pretendus), this scripture proves that there was a period of precisely 70 years -- not a week longer and not a week shorter -- of desolation, servitude and exile of the Jews. In particular, they emphasize that the phrase "at Babylon" (more on that below) means precisely 70 years of exile "at" or in Babylon. But a problem screams out here. According to the Society's chronology, the land of Judah was emptied of inhabitants by Tishri (about the end of September), 607 B.C., and some of the Jews returned to Judah by Tishri, 537 B.C., thus making precisely 70 years of desolation of Judah. But exiles were taken to Babylon about a month earlier, around the end of August, according to various scholars and apparently the Watchtower Society. The trip to Babylon for a group of exiles that included women and children would be about four months. When the Jews returned from Babylon, there was another trip of four months. So the exile must have lasted 69 years and 5 months, according to Watchtower chronology -- not precisely 70 years. Also, the servitude "at" or in Babylon must have lasted the same shorter time period.
But the Society, and JW apologists like scholar pretendus, constantly emphasize that the time of "desolation, servitude and exile" of the Jews lasted precisely 70 years, and that the periods were identical. But logic proves that this cannot be. Therefore, the time of desolation of Judah -- according to Watchtower claims -- cannot have been identical to the time of servitude to Babylon, or to the time of exile at or in Babylon.
Therefore, Watchtower chronology is internally contradictory, and cannot be true.
The Society has never addressed this problem. I've brought this problem up dozens of times in discussions with JWs, including scholar pretendus. To date, not a single one has attempted to deal with the Society's contradictory claims.
On the other hand, in a proper Bible translation, Jeremiah 29:10 reads (NASB):
For thus says the LORD, 'When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.
Compare this with the literal translation of the passage from The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament (Ed. John Kohlenberger III, Zondervan, 1987):
Indeed this he-says Yahweh when by-mouth-of-me to-be-completed for-Babylon seventy year I-will-come to-you and-I-will-fulfill for-you promise-of-me the-gracious to-bring-back you to the-place the-this
Compare this with the nearly literal translation of the passage from the Analytical Key to the Old Testament, Vol. 4 (John Joseph Owens, Baker, 1989, 1992):
for thus says Yahweh when are-completed for-Bayblon seventy years I-will-visit you and-I-will-fulfil to-you my-promise good and-bring-back you to this place
Now, the phrase shown as "to be completed" or "are completed" is in the Hebrew verb form called "Qal infinitive construct", which simply means that it describes a completed action. Hence, the entire phrase boils down to: "when seventy years have been completed" or "when seventy years have been fulfilled". The point is that whatever action is described by this phrase must necessarily come after the completion or fulfillment of the 70 years. Thus, the end of the 70 years must correspond exactly with the period "for Babylon" or "at Babylon".
Note how the NWT blurs this phrasing. It adds the words "in accord with", which nullifies the precise correspondence in the Hebrew of the end of the 70 years with a being "for Babylon" or "at Babylon". If the being "for Babylon" or "at Babylon" is merely "in accord with the fulfilling of seventy years", the precision of the Hebrew is nullified. This is an obvious attempt by Fred Franz to avoid raising the question I've raised here, in the minds of his JW readers. This is clearly seen by rephrasing the NWT's rendering according to the literal renderings above, while retaining the NWT's incorrect use of "at" rather than "for" in conjunction with "Babylon":
When seventy years at Babylon have been completed, I shall turn my attention to YOU people.
Now the reader should be able to see why the Society used a different phrasing -- this makes no sense in terms of Watchtower claims. How could the 70 years be completed, or fulfilled, or be finished and done with, "at Babylon", if the 70 years did not end until the Jews returned to Judah some four months after leaving Babylon? It should be obvious why Fred Franz doctored the passage -- he didn't want to raise questions about the Society's claims.
One solution is to make a distinction between the periods of desolation, servitude and exile -- but that goes against everything the Society and scholar pretendus have been claiming, and means that only one of these periods can be exact, while the others are only approximations to 70 years. But that is exactly what these people have argued against! They have claimed that an approximation to 70 years, such as from 605 to 539 B.C. (66 or 67 years, depending on whether you count ordinally or cardinally) is unscriptural. So if they try to solve the discrepancy by arguing that at least two of the 70 year periods is approximate (69 years and 5 months), they have no argument left as to why it could not equally well be 67 or 66 years. And of course, they've completely blown away any possibility of claiming that the approximately 70 years between Babylon's destruction of the last remnants of the Assyrian empire in 609 B.C. to Babylon's own fall in 539 B.C. is merely approximate and therefore cannot be correct.
It has been pointed out by many commentators, and confirmed by almost all Bible translators, that the phrase that the NWT translates as "at Babylon" should properly be rendered "for Babylon". When this is done, there are no internal inconsistencies in the rendering of Jeremiah 29:10, unlike with the NWT's rendering. Furthermore, assigning the 70 years to the period 609 to 539 B.C. is reasonable, since various other scriptures (as I showed in my above post) definitively prove that the 70 years ended in 539 B.C. -- even though the Bible nowhere assigns a beginning to the period and even though, in the absence of direct statements, a beginning date of 609 B.C. is speculation.
So we arrive at an important conclusion: Jeremiah 29:10 is deliberately mistranslated in the NWT in order to pull the wool over the eyes of the JW community and to support an otherwise unsupportable chronology.
AlanF