FireNBandits
Fuzzy Paul, you are correct as to the meaning of "Hovah" according to Strongs. It does indeed mean ruin and mischief. Among other things such as you mentioned. Interetsing. Very appropos.
"Hovah" in what language? Because, you see, the name Jehovah is not a name derived from other words. The tetragrammaton is, as the word implies, a four letter name, in the English alphabet, YHVH, or in Hebrew:
Yod-Heh-Vav-Heh
What you guys don't seem to be understanding (and perhaps Strong didn't either ) is that the name "Jehovah" is really, ultimately, meaningless. It is simply an attempt to anglicize one (yes, there are more than one) Hebrew name for God. So if some part of the anglicized name just happens to mean something else in some language, it means absolutely nothing.
Here in the states, we call televisions "T.V."s often enough. Say many years down the road, we lose that connection and all people have to go on are the letters "T.V." These future people decide that since they don't know the missing letters, they will make an educated guess. They call it ToloVideon. Lo and behold, in some other language, "videon" means "evil one". *gasp!* How effing meaningful is that? Does it relate in any way to the reality that is television? Of course not.
So, I understand you guys are getting this from Strong's. But this just does not make any sense at all.